Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander Platz
Alexander Platz
E
di
colpo
venne
il
mese
di
febbraio
And
suddenly
the
month
of
February
came
Faceva
freddo
in
quella
casa
It
was
cold
in
that
house
Mi
ripetevi:
"Sai
che
d'inverno
You
kept
telling
me:
"You
know
what,
in
winter
Si
vive
bene
come
di
primavera?"
It's
good
as
in
spring?"
Sì,
sì,
proprio
così
Yes,
yes,
that's
right
La
bidella
ritornava
dalla
scuola
The
caretaker
was
returning
from
school
Un
po'
più
presto
per
aiutarmi
A
little
earlier
to
help
me
"Ti
vedo
stanca,
hai
le
borse
sotto
gli
occhi
"I
see
you're
tired,
you
have
bags
under
your
eyes
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?"
How
are
you
in
East
Berlin?"
Alexander
Platz,
auf-wiedersehen
Alexander
Platz,
auf-wiedersehen
C'era
la
neve
There
was
snow
Faccio
quattro
passi
a
piedi
I
walk
four
steps
on
foot
Fino
alla
frontiera
To
the
border
Vengo
con
te
I'm
coming
with
you
E
la
sera
rincasavo
sempre
tardi
And
in
the
evening
I
always
came
back
home
late
Solo
i
miei
passi
lungo
i
viali
Only
my
steps
along
the
avenues
E
mi
piaceva
spolverare,
fare
i
letti
And
I
liked
dusting,
making
the
beds
Poi
restarmene
in
disparte
come
vera
principessa
Then
staying
aside
like
a
real
princess
Prigioniera
del
suo
film
Prisoner
of
her
film
Che
aspetta
all'angolo
come
Marleene
Waiting
at
the
corner
like
Marlene
"Hai
le
borse
sotto
gli
occhi
"You
have
bags
under
your
eyes
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?"
How
are
you
in
East
Berlin?"
Alexander
Platz,
auf-wiedersehen
Alexander
Platz,
auf-wiedersehen
C'era
la
neve
There
was
snow
Ci
vediamo
questa
sera
See
you
tonight
Fuori
dal
teatro
Outside
the
theater
Ti
piace
Schubert?
Do
you
like
Schubert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO BATTIATO, GIUSTO PIO, ALFREDO D'ALOISIO, MASSIMO GALLERANI
Альбом
Milva
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.