Milva - Der Morgen danach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milva - Der Morgen danach




Ist es wirklich wahr, daß wir uns erst seit gestern kennen
Действительно ли это правда, что мы знаем друг друга только со вчерашнего дня
Wie soll ich wohl das, was zwischen Dir und mir entstanden ist, nennen
Как мне, по-твоему, назвать то, что возникло между тобой и мной
War es nur ganz zwanglos, belanglos
Было ли это просто совершенно случайно, несущественно
Ist Dir wirklich klar, wonach du mich heut nacht gefragt hast
Ты действительно понимаешь, о чем ты спрашивал меня сегодня вечером
Kennst Du das Sprichwort: Große Kinder, Große Sorgen
Вы знаете поговорку: большие дети, Большие заботы
Vorläufig fühl ich mich glücklich und geborgen
На данный момент я чувствую себя счастливым и спасенным
Vorläufig genieß ich einfach nur den Morgen danach
На данный момент я просто наслаждаюсь утром после этого
Lieben heißt, Gefühle haben, aber auch bewahren
Любить - значит иметь чувства, но также и сохранять их
Lieben wir uns? Darüber bin ich mir doch nicht nun schon im Klaren
Мы любим друг друга? Я не знаю об этом сейчас
Und war's nur ganz zwanglos - belanglos
И это было просто совершенно случайно - несущественно
Jetzt ist erst der Morgen danach
Теперь только утро после этого





Авторы: Evangelos Papathanassiou, Thomas Woitkewitsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.