Milva - Diego Cão - перевод текста песни на русский

Diego Cão - Milvaперевод на русский




Diego Cão
Диего Кан
Cinque secoli fa
Пять веков назад
Venne Diego Cão
Прибыл Диего Кан
Con la sua flotta venne Diego Cão (Diego Cão!)
Со своей флотилией прибыл Диего Кан (Диего Кан!)
Sul grande fiume Congo, Diego Cão (Diego Cão!)
На великую реку Конго, Диего Кан (Диего Кан!)
Vincendo la corrente, Diego Cão (Diego Cão!)
Побеждая течение, Диего Кан (Диего Кан!)
E il grande fiume nero, Diego Cão (Diego Cão!)
И великую чёрную реку, Диего Кан (Диего Кан!)
Trovò uomini in pace
Нашёл людей, живущих в мире
Gente semplice
Простых людей
Incontrò
Встретил
Trovò
Обнаружил
Gente di campo
Людей земли
Caccia e pesca
Охота и рыбалка
In libertà
На свободе
Indossavan rame e ferro
Носили медь и железо
Questo vide Diego Cão
Это увидел Диего Кан
Per ami, lance e frecce
Для крючков, копий и стрел
Questo vide Diego Cão
Это увидел Диего Кан
Avevano però monili d'oro in quantità
Носили, однако, золотые украшения в изобилии
E stuoie con l'argento trapuntate in quantità
И циновки, серебром расшитые, в изобилии
E bestie pascolavano nei campi sterminati
И скот пасся на бескрайних полях
Ed erano migliaia in libertà
И были их тысячи на свободе
Alla sua gente, Diego Cão
Его людям, Диего Кан
Anche a lui stesso, Diego Cão
И ему самому, Диего Кан
Tutto questo, Diego Cão
Всё это, Диего Кан
Piacque abbastanza
Довольно понравилось
Furono ospitati
Были приняты
(Con l'amicizia)
дружбой)
Furono accolti
Были встречены
(Con l'amicizia)
дружбой)
Furono trattati
Были обласканы
(Con amicizia)
дружбой)
Furon rispettati
Были уважаемы
(Con amicizia)
дружбой)
...e bontà
...и добротой
E subito, in cambio
И сразу же, в ответ
Sui colli di Cabinda
На холмах Кабинды
Un primo forte armato
Первый вооружённый форт
Piantarono giù
Поставили
Cinque secoli fa
Пять веков назад
Venne Diego Cão
Прибыл Диего Кан
Con la sua flotta scese Diego Cão (Diego Cão!)
Со своей флотилией спустился Диего Кан (Диего Кан!)
Su quelle ricche coste, Diego Cão (Diego Cão!)
На те богатые берега, Диего Кан (Диего Кан!)
Passò di porto in porto, Diego Cão (Diego Cão!)
Переходил из порта в порт, Диего Кан (Диего Кан!)
Nel continente nero, Diego Cão (Diego Cão!)
На чёрном континенте, Диего Кан (Диего Кан!)
Il credo lusitano
Веру лузитанскую
In quella gente inculcò
В тех людях внушил
Cerco d'infonder loro
Пытался вселить в них
Nuova spiritualità
Новую духовность
E allora, senza indugio, una nave, Diego Cão
И тогда, без промедления, корабль, Диего Кан
Spedì alla Lusitania che aspettava, Diego Cão
Отправил в Лузитанию, которая ждала, Диего Кан
E nella nave c'erano ricchezze e rarità
И на корабле были богатства и редкости
E cento, cento neri, come bestie, messi
И сто, сто чернокожих, как скот, помещённых туда
Così la Lusitania
Так Лузитания
Ben capì
Хорошо поняла
Quanto rendeva
Насколько выгодно
Diffondere laggiù
Распространять там
La civiltà
Цивилизацию
Alla sua gente, Diego Cão
Его людям, Диего Кан
Anche a lui stesso, Diego Cão
И ему самому, Диего Кан
Tutto questo, Diego Cão
Всё это, Диего Кан
Piacque moltissimo
Очень понравилось
Ebbero incontri
Были встречи
(Con l'amicizia)
дружбой)
Ebbero accoglienze
Были приёмы
(Con l'amicizia)
дружбой)
Ebbero onori
Были почести
(Con amicizia)
дружбой)
Ebbero ancora
Были ещё
Solo amicizia
Только дружба
...e bontà
...и доброта
E subito, in cambio
И сразу же, в ответ
Vicino a Luanda
Рядом с Луандой
Un secondo forte armato
Второй вооружённый форт
Piantarono giù!
Поставили!
Cinque secoli fa
Пять веков назад
Venne Diego Cão
Прибыл Диего Кан
Con la sua flotta venne Diego Cão (Diego Cão!)
Со своей флотилией прибыл Диего Кан (Диего Кан!)
Tra il Congo ed il Cunini, Diego Cão (Diego Cão!)
Между Конго и Кунини, Диего Кан (Диего Кан!)
La fede diffondendo, Diego Cão (Diego Cão!)
Веру распространяя, Диего Кан (Диего Кан!)
Nel grande mondo nero, Diego Cão (Diego Cão!)
В огромном чёрном мире, Диего Кан (Диего Кан!)
Rubò idoli d'oro
Украл золотых идолов
Profanò templi e città
Осквернил храмы и города
Lasciò lutti e rovine
Оставил горе и руины
Sangue, morte e crudeltà
Кровь, смерть и жестокость
E adesso ormai migliaia di quei negri, Diego Cão
И теперь уже тысячи тех негров, Диего Кан
Assieme a ogni ricchezza che trovava, Diego Cão
Вместе со всеми богатствами, что находил, Диего Кан
Mandava alle sue navi senza sosta pietà
Отправлял на свои корабли без остановки и жалости
In quelle stive accumulava con brutalità
В тех трюмах накапливал с жестокостью
Svuotò così villaggi
Опустошил таким образом деревни
E quella terra inaridì
И та земля опустела
Ma poi furon milioni
Но потом стали миллионы
In schiavitù
В рабстве
Alla sua gente, Diego Cão
Его людям, Диего Кан
Anche a lui stesso, Diego Cão
И ему самому, Диего Кан
Tutto questo, Diego Cão
Всё это, Диего Кан
Piacque ancor di più
Понравилось ещё больше
Non furon più accolti
Больше не были приняты
(Con l'amicizia)
дружбой)
Non furon più ospitati
Больше не были в гостях
(Con l'amicizia)
дружбой)
Non furon più trattati
Больше не были обласканы
(Con amicizia)
дружбой)
Non furon rispettati
Больше не были уважаемы
(Con amicizia)
дружбой)
...né bontà
...ни добротой
E fu così
И так случилось
Che a quella gente
Что тем людям
Che solo la fiducia aveva offerto
Которые предложили только доверие
Diego Cão insegnò un odio
Диего Кан принёс ненависть
Che non si spense mai più!
Которая не угасла никогда!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.