Milva - Ein Kommen und Gehen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milva - Ein Kommen und Gehen




Ein Kommen und Gehen
Arrival and Departure
Auf dem Bahnsteig des Lebens
At life's railway station
Fahren die Züge ein
Trains pull in with a groan
Der eine steigt aus
One disembarks
Und der soll's für immer sein
And they are gone
Auf dem Bahnsteig des Lebens
At life's railway station
Fahren die Züge wieder los
Trains pull out once more
Tränen auf den Schienen
Tears on the tracks
Die Liebe war so gross
The love was so sore
Ein Kommen und Gehen, ein Kommen und Gehen
Arrival and departure, arrival and departure
Mit dem Koffer in der Hand
Suitcase in my hand
Und war es auch noch so schön
Though it was so beautiful
Ein Kommen und Gehen, ein Kommen und Gehen
Arrival and departure, arrival and departure
Bis der eine kommt der mich umwirft
Until the one comes who sweeps me off my feet
Wie ein Orkan, wie ein Orkan -
Like a hurricane, like a hurricane -
So wie du
Like you
Züge fahren weiter
Trains continue on
Ich versteh' die Welt nicht mehr
I don't understand this world
Er winkt noch kurz am Fenster
He waves briefly from the window
Und ich weine mir die Seele leer
And I weep my soul dry
Das ist das Ende, doch ein Freund sagt:
This is the end, but a friend says:
Denk doch dran
Remember this
Mit dem nächsten Zug der einfährt
With the next train that arrives
Kommt schon wieder ein neuer Mann
A new man will come
Ein Kommen und Gehen, ein Kommen und Gehen
Arrival and departure, arrival and departure
Mit dem Koffer in der Hand
Suitcase in my hand
Und war es auch noch so schön
Though it was so beautiful
Ein Kommen und Gehen, ein Kommen und Gehen
Arrival and departure, arrival and departure
Bis der eine kommt, der mich umwirft
Until the one comes who sweeps me off my feet
So wie du
Like you





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.