Milva - Eva dagli occhi di gatto - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Milva - Eva dagli occhi di gatto




Eva dagli occhi di gatto
Ева с кошачьими глазами
E non chiamarmi amore quando...
И не называй меня любовью, когда...
Tu fai l'amore quando...
Ты занимаешься любовью, когда...
Tu chiudi gli occhi e vai lontano
Ты закрываешь глаза и уносишься далеко
Poi ritorni piano piano tra le mie braccia...
Затем медленно возвращаешься в мои объятия...
Eva camminava sola
Ева шла одна
Sola sul ponte abbandonato
Одиноко по заброшенному мосту
Col suo abito da sera
В своем вечернем наряде
Una coca cola in mano e un accenno di luna
С кока-колой в руке и намеком на луну
Cerco me stessa a New York city
Я ищу себя в Нью-Йорке
Dove il mare è più vicino al cielo
Где море ближе всего к небу
Dove i gabbiani volano in alto
Где чайки летают высоко
Per sentirsi più vicini al vento
Чтобы почувствовать близость к ветру
E tu dimmi a cosa stai pensando
А ты скажи мне, о чем ты думаешь
Eva, Eva, Eva, il tuo sguardo di gatto, di gatto
Ева, Ева, Ева, твой взгляд кошки, кошки
Eva, non fargli male, Eva
Ева, не причиняй ему боль
Non guardarlo come uno straniero
Не смотри на него как на чужака
Anche se ancora porti dentro
Даже если ты все еще носишь в себе
Tutti i segni della vecchia Europa
Все признаки старой Европы
Con le sue stagioni morte
С ее мертвыми сезонами
E con le sue canzoni chiuse in te
И с ее песнями, скрытыми внутри тебя
Come in un antico scrigno
Как в древнем ларце
Eva, Eva, Eva, il tuo sguardo di gatto, di gatto
Ева, Ева, Ева, твой взгляд кошки, кошки
Bagnato randagio da poterlo scaldare
Мокрого бродягу, которого можно согреть
Ma forse sei tu
Но, возможно, это ты
Ora il tuo corpo si fa più vicino
Сейчас твое тело становится ближе
Più vicino di un mio stesso pensiero
Ближе, чем моя собственная мысль
E più vicine le tue labbra
И ближе твои губы
Come fossero un sentiero di sabbia
Как будто это тропинка из песка
Da attraversare...
По которой нужно пройти...
E non chiamarmi amore quando...
И не называй меня любовью, когда...
Tu fai l'amore quando...
Ты занимаешься любовью, когда...
Chiudi i tuoi occhi e vai lontano
Закрываешь глаза и уносишься далеко
E poi ritorni ancora piano piano
И затем снова медленно возвращаешься
A guardalo come uno straniero
Смотреть на него как на чужака
Eva, Eva, Eva, il tuo sguardo di gatto, di gatto
Ева, Ева, Ева, твой взгляд кошки, кошки
Bagnato randagio da poterlo scaldare
Мокрого бродягу, которого можно согреть
Non vedi? Son io
Разве ты не видишь? Это я





Авторы: antonello venditti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.