Finestra chiusa - Milvaперевод на русский




Finestra chiusa
Закрытое окно
Perché m'hai fatto piangere?
Зачем ты заставил меня плакать?
Perché non m'ami più?
Почему ты меня больше не любишь?
Lo so che le mie lacrime
Я знаю, что мои слезы
Ti fan sorridere, l'hai detto tu.
Заставляют тебя улыбаться, ты сам так сказал.
Perché tu non vuoi credere
Почему ты не хочешь верить,
Che non so vivere lontan da te?
Что я не могу жить вдали от тебя?
Finestra chiusa al mio cuore innamorato
Окно закрыто для моего влюбленного сердца
Questa notte son tornato per restar vicino a te
Этой ночью я вернулась, чтобы остаться рядом с тобой
Finestra chiusa senza luce e senza amor
Окно закрыто, без света и без любви
Se fai piangere il muio cuor tu non hai pietà di me.
Если ты заставляешь плакать мое сердце, ты не жалеешь меня.
Ritorna ancora! Ma tu non mi ascolti più
Вернись же! Но ты меня больше не слышишь
Ritorna ancora senza te non vivo più!
Вернись же, без тебя я больше не живу!
Finestra chiusa forse un vento di follia
Окно закрыто, быть может, ветер безумия
Si portò la donna mia e non la vedrò mai più.
Унес моего любимого, и я его больше никогда не увижу.
Lo so ti debbo perdere
Я знаю, я должна тебя потерять
Lo so ma nel mio cuor
Я знаю, но в моем сердце
L'amor non posso uccidere
Любовь я не могу убить
Mi devi credere, non so mentir.
Ты должен мне поверить, я не умею лгать.
Così non posso vivere
Так я не могу жить
E debbo piangere per non morir.
И должна плакать, чтобы не умереть.





Авторы: Giovanni D'anzi, Alfredo Bracchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.