Milva - Guapparia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milva - Guapparia




Guapparia
Гуапария
Scetateve, guagliune 'e malavita
Проснитесь, ребята из мафии,
Ca è 'ntussecosa assaje 'sta serenata
Эта серенада очень ядовитая.
Io songo 'o 'nnammurato 'e Margarita
Я влюбленная в Маргарито,
Ch'è 'a femmena cchiù bella d' 'a 'Nfrascata
Который самый красивый мужчина во Фраскати.
Ll'aggio purtato 'o capo cuncertino
Я привела главного музыканта,
P' 'o sfizio 'e mme sentere 'e cantà
Чтобы он спел для меня,
Mm'aggio bevuto 'nu bicchiere 'e vino
Я выпила бокал вина,
Pecché stanotte 'a voglio 'ntussecà
Потому что сегодня я хочу отравить его.
Scetateve, guagliune 'e malavita
Проснитесь, ребята из мафии,
È accumparuta 'a luna a ll'intrasatto
Внезапно появилась луна,
Pe' lle 'o sfizio 'e mme vedè distrutto
Чтобы посмотреть, как я страдаю,
Pe' chello che 'sta femmena mm'ha fatto
Из-за того, что этот мужчина сделал со мной,
Vurria ch' 'a luna se vestesse 'e lutto
Я хочу, чтобы луна оделась в траур.
Quanno se ne venette â parta mia
Когда он пришел ко мне,
Ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanità
Я была самой красивой женщиной в Сан-Джита,
Mo, ch'aggio perzo tutt' 'a guapparia
Теперь, когда я потеряла всю свою красоту,
Cacciatemmenne 'a dint' 'a suggità
Выбросьте меня на помойку.
Scetateve, guagliune 'e malavita
Проснитесь, ребята из мафии,
Sunate, giuvinò, vuttate 'e mmane
Играйте, юноши, играйте от души,
Nun v'abbelite, ca stò buono 'e voce
Не стесняйтесь, у меня хороший голос.
I' mme fido 'e cantà fino a dimane
Я могу петь до утра,
E metto 'ncroce a chi mm'ha miso 'ncroce
И распну того, кто распял меня.
Pecché nun va cchiù a tiempo 'o mandulino?
Почему мандолина не играет в такт?
Pecché 'a chitarra nun se fa sentì?
Почему не слышно гитару?
Ma comme? Chiagne tutt' 'o cuncertino
Что такое? Плачут все музыканты,
Addò ch'avess' 'a chiagnere sul'i'
Тогда как плакать должна только я.
Chiagnono 'sti guagliune 'e malavita
Плачут эти ребята из мафии.





Авторы: Rodolfo Falvo, Libero Bovio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.