Milva - La Notte Dei Miracoli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milva - La Notte Dei Miracoli




La Notte Dei Miracoli
The Night of Miracles
Davanti ai bar
In front of the bars
La gente, d'estate, canta:
The people, in the summer, sing:
"Du du du du
"Du du du du
Du du du du"
Du du du du"
Che gli importa
What do they care
Il dolore degli altri
About the pain of others
Se si piange, ballando
If you cry, while dancing
O se parti?
Or if you leave?
Senza amore che notte sarà?
What kind of night will it be without love?
Bellissimo, invece
Beautiful, instead
Il tuo cuore di noce
Your heart of walnut
Che forse non spaccherò mai
Which I may never break
Che sete di vita
What a thirst for life
Questa seta di luna infinita
This silken infinite moon
E il pensiero di sempre sei tu
And the thought of you is always there
Non ho più sulla bocca
I no longer have on my mouth
Quei tuoi baci sbandati
Your scattered kisses
E tutti sono felici
And everyone is happy
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Forse arrivi da un buco nel tempo
Perhaps you arrive from a hole in time
Forse scopri che ti ho amato tanto
Perhaps you discover that I have loved you so much
Davanti ai bar, al buio
In front of the bars, in the dark
I ragazzi fanno:
The boys say:
"Du du du du,
"Du du du du,
Du du du du"
Du du du du"
Al telefono tu che non parli
On the phone, you who do not speak
È una vita che cerco di odiarti
I have been trying to hate you for a lifetime
Ma riattacco sul muro l'idea
But I hang the idea on the wall again
Non piove, che strano
It is not raining, how strange
Ho una lacrima in mano
I have a tear in my hand
Di te tutto quello che ho
All that I have of you
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Forse arrivi con gli occhi di un altro
Perhaps you arrive with the eyes of another
Forse scopri che ti ho amato tanto
Perhaps you discover that I have loved you so much
Che ancora è così e di più
That it is still so and more
La gente si ama e canta:
People love each other and sing:
"Du du du du
"Du du du du
Du du du du"
Du du du du"
La sento la voce
I hear the voice
Del tuo cuore di noce
Of your heart of walnut
Che ormai, no
That now, no
Non spaccherò più
I will not break anymore
Sdraiata sul muro
Lying down on the wall
Non vedo il futuro
I cannot see the future
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Forse arrivi con gli occhi di un altro
Perhaps you arrive with the eyes of another
Forse il sole non è ancora spento
Perhaps the sun is not yet out
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Forse arrivi con gli occhi di un altro
Perhaps you arrive with the eyes of another
Forse scopri che ti ho amato tanto
Perhaps you discover that I have loved you so much
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles
Dovresti stare qui con me
You should be here with me
In questa notte dei miracoli
On this night of miracles





Авторы: cristiano malgioglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.