Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcuno
già
in
cantina
è
Кто-то
уже
в
подвале,
Cerco
dietro
ai
vetri
opachi
Ищу
за
матовым
стеклом
Un
po'
di
compagnia
Немного
компании.
Chissà
che
effetto
farò
Какой
эффект
произведу
я,
Tornare
dopo
un
bel
po'
Вернувшись
спустя
столько
времени?
La
strada
è
buia
e
vorrei
Дорога
темна,
и
я
хочу
Tornare
indietro
ma
poi...
Вернуться
обратно,
но
потом...
Chissà
se
è
ancora
qui
Интересно,
всё
ли
ещё
он
здесь,
Seduto
in
quell'angolo
Сидя
в
том
углу?
Ma
no,
malata,
non
sono
stanca
Но
нет,
я
не
больна,
не
устала.
La
luce
a
candela,
che
bella
trovata!
Свечной
свет
— какая
прекрасная
находка!
Se
sono
finita
proprio
qua
Что
я
оказалась
прямо
здесь,
Se
ho
i
capelli
un
po'
più
corti
Если
у
меня
волосы
короче,
Non
è
per
vanità
Это
не
из
тщеславия.
Da
solo
ma
come
mai
Один,
но
как
так
вышло
(Non
giochi
a
carte
con
noi)
(Ты
не
играешь
в
карты
с
нами?)
Me
lo
rubate
anche
voi
Вы
тоже
отнимаете
его
у
меня,
(Giocare
proprio
non
vuole)
(Он
просто
не
хочет
играть.)
E
sta
soffrendo,
lo
so
И
он
страдает,
я
знаю,
Seduto
in
quell'angolo
Сидя
в
том
углу.
Si
sta
aggiustando
da
solo
i
pensieri
Он
сам
приводит
мысли
в
порядок,
Ma
anch'io
sto
pensando
al
mio
inganno
di
ieri
Но
я
тоже
вспоминаю
свой
вчерашний
обман.
E
so
che
cerca
anche
lui
И
я
знаю,
что
он
ищет
Qualche
abbraccio
di
più
Ещё
объятий
E
un
po'
di
compagnia
И
немного
компании.
Il
viso
giusto
ce
l'ha
У
него
правильное
лицо.
Mi
sto
gioco
tutto
che
sta
Я
рискую
всем,
думая,
что
останется,
Crollando,
pensando
Рушась,
вспоминая
Al
bene
di
ieri
Добро
прошлого,
Al
male
di
ieri
Зло
прошлого,
Ai
nostri
pensieri
Наши
мысли,
Divisi
a
metà
Разделённые
пополам.
Chi
è
l'ultimo
Кто
последний
—
La
sera
sta
bussando
ai
vetri
Вечер
стучится
в
окна,
E
in
fretta
coprirà
И
быстро
скроет
Le
sue
ferite
mai
chiuse
Его
незажившие
раны,
I
dolci
inganni
e
le
scuse
Сладкий
обман
и
оправдания,
I
complimenti
e
le
offese
Комплименты
и
обиды,
Le
sue
mani
protese
Его
протянутые
руки.
Ma
sta
soffrendo,
lo
so
Но
он
страдает,
я
знаю,
Seduto
in
quell'angolo
Сидя
в
том
углу.
E
chi
lo
stringerà
И
кто
обнимет
его,
Se
adesso
casa
contro
casa
Если
теперь
дом
напротив
дома
—
No,
poi
sbatte
il
muso
Нет,
затем
он
врезается
A
gran
velocità!
На
бешеной
скорости!
E
sei
arrivato
già
Ты
уже
пришёл,
Se
mancano
i
minuti
Если
не
хватает
минут,
Io
li
prendo
in
prestito
Я
возьму
их
взаймы.
Chissà
che
effetto
farò
Какой
эффект
произведу
я,
Tornare
dopo
un
bel
po'
Вернувшись
спустя
столько
времени?
La
strada
è
buia
Дорога
темна.
Tornare
indietro
ma
poi...
Вернуться
обратно,
но
потом...
C'è
un
po'
di
posto
qui
Здесь
есть
немного
места
Al
buio
in
quell'angolo
В
темноте,
в
том
углу.
C'è
un
po'
di
confusione
Есть
небольшая
путаница,
Un
nodo
in
gola
Ком
в
горле,
Ma
non
conto
Но
я
не
считаю,
Cercavi
anche
tu
Ты
тоже
искал
Qualche
abbraccio
di
più
Ещё
объятий
E
un
po'
di
compagnia
И
немного
компании.
Il
viso
giusto
ce
l'hai
У
тебя
правильное
лицо.
Sapevi
in
fondo
che
stavo
Ты
знал,
что
я
Crollando,
pensando
a...
Рушилась,
думая
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.