Milva - Milord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milva - Milord




Milord
Милорд
Su, vieni qui, Milord
Иди сюда, Милорд,
Accanto a me, Milord
Рядом со мной, Милорд,
Se hai freddo il cuor
Если сердце твое холодно,
Vedrai, io ti riscalderò
Увидишь, я согрею тебя.
Ti stregherò, Milord
Я околдую тебя, Милорд,
Ti incanterò, Milord
Я очарую тебя, Милорд,
Tu non pensare a lei
Не думай о ней,
Ma prendi i baci miei
А принимай мои поцелуи.
Io so chi sei, Milord
Я знаю, кто ты, Милорд,
I tipi come te
Такие, как ты,
Si trovan, prima o poi
Встречаются, рано или поздно,
Coi tipi come me
С такими, как я.
Ti ho visto un passar
Видела тебя однажды проходящим,
Tu stavi stretto a lei
Ты был прижат к ней,
Ma il volto ti arrossì
Но лицо твое покраснело,
Sentendoti guardar
Почувствовав мой взгляд.
Tu non vedesti me
Ты не видел меня,
Che un'ombra della via
Всего лишь тень на улице,
Ma mi piacesti tu
Но ты мне понравился,
Negli occhi ti guardai
Я заглянула тебе в глаза,
Ed ora senza lei
И теперь, без нее,
Ti ho visto ritornar
Вижу тебя вернувшимся.
Non devi pianger più
Не нужно больше плакать,
Se lei ti vuol lasciar
Если она хочет тебя оставить.
Su, vieni qui, Milord
Иди сюда, Милорд,
Accanto a me, Milord
Рядом со мной, Милорд,
Se hai freddo il cuor
Если сердце твое холодно,
Vedrai, io ti riscalderò
Увидишь, я согрею тебя.
Ti stregherò, Milord
Я околдую тебя, Милорд,
Ti incanterò, Milord
Я очарую тебя, Милорд,
Tu non pensare a lei
Не думай о ней,
Ma prendi i baci miei
А принимай мои поцелуи.
Io so chi sei, Milord
Я знаю, кто ты, Милорд,
I tipi come te
Такие, как ты,
Si trovan, prima o poi
Встречаются, рано или поздно,
Coi tipi come me
С такими, как я.
Non domandare a me
Не спрашивай меня,
Perché ti voglio qui
Почему я хочу тебя здесь.
Ti posso consolar
Я могу тебя утешить,
Se dici solo un
Если ты скажешь только "да".
E non pensare, no
И не думай, нет,
A chi ti fa soffrir
О той, кто причиняет тебе боль.
Ti posso ben capir
Я могу тебя понять.
Gentil con te sarò
Я буду с тобой нежна,
Se tu con me verrai
Если ты придешь ко мне.
La vita cambierà
Жизнь изменится,
Poiché d'amore mai
Ведь от любви никогда
Nessuno morirà
Никто не умирал.
Su, vieni qui, Milord
Иди сюда, Милорд,
Accanto a me, Milord
Рядом со мной, Милорд,
Se hai freddo il cuor
Если сердце твое холодно,
Vedrai, io ti riscalderò
Увидишь, я согрею тебя.
Ti stregherò, Milord
Я околдую тебя, Милорд,
Ti incanterò, Milord
Я очарую тебя, Милорд,
Tu non pensare a lei
Не думай о ней,
Ma prendi i baci miei
А принимай мои поцелуи.
Io so chi sei, Milord
Я знаю, кто ты, Милорд,
I tipi come te
Такие, как ты,
Si trovan, prima o poi
Встречаются, рано или поздно,
Coi tipi come me
С такими, как я.
Ti stregherò, Milord
Я околдую тебя, Милорд,
Ti incanterò, Milord
Я очарую тебя, Милорд,
Tu non pensare a lei
Не думай о ней,
Ma prendi i baci miei
А принимай мои поцелуи.





Авторы: Lewis B G Macgibbon, Monnot Margueritte Angele, Mustacchi Giuseppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.