Текст песни и перевод на русский Milva - Non conosco nessun Patrizio!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non conosco nessun Patrizio!
Я не знаю никакого Патрицио!
Strana
stagione,
l'una
e
l'altro
distaccati
Странный
сезон,
мы
оба
отдалились,
Di
noi
non
sappiamo
più
niente
Друг
о
друге
ничего
не
знаем.
Il
cammino
di
un
tempo,
i
giochi
insieme
Наш
прежний
путь,
совместные
игры
Ora
si
sono
pure
separati
Теперь
тоже
разошлись.
Folate
di
vento
hanno
portato
via
le
nostre
vite
Порывы
ветра
унесли
наши
жизни.
Il
nostro
desiderio,
forte
e
insonne
Наше
желание,
сильное
и
бессонное,
Si
era
fatto
tenue
e
sopito,
inconsistente
Стало
слабым
и
сонным,
призрачным.
Quando
qualcuno
mi
chiede:
"Come
stai?"
Когда
кто-то
спрашивает:
"Как
дела?",
Rispondo
che
non
conosco
nessun
Patrizio
Я
отвечаю,
что
не
знаю
никакого
Патрицио.
Quando
qualcuno
mi
chiede
come
stai...
Когда
кто-то
спрашивает,
как
дела...
Adesso
passo
il
mio
tempo
camminando
Теперь
я
провожу
время,
гуляя
In
questa
anonima
città
e
incontro
volti
indifferenti
По
этому
безликому
городу
и
встречаю
равнодушные
лица,
Indisponenti,
tristi,
allegri,
interessanti
Раздражающие,
грустные,
веселые,
интересные,
E
mi
accorgo
che
non
mi
manchi
И
понимаю,
что
ты
мне
не
нужен.
E
che
potevo
vivere
senza...
И
что
я
могла
жить
без
тебя...
Ho
vissuto
troppo
tempo
in
passionalità
Я
слишком
долго
жила
страстями,
Il
turbinio
dei
sensi
non
si
acquieta
Вихрь
чувств
не
утихает.
Quando
qualcuno
mi
chiede:
"Come
stai?"
Когда
кто-то
спрашивает:
"Как
дела?",
Rispondo
che
non
conosco
nessun
Patrizio
Я
отвечаю,
что
не
знаю
никакого
Патрицио.
Quando
qualcuno
mi
chiede
come
stai...
Когда
кто-то
спрашивает,
как
дела...
Ieri
mia
madre
mi
ha
chiesto
di
te,
le
ho
detto
Вчера
мама
спросила
о
тебе,
я
сказала,
Che
ti
ho
cancellato
anche
dalla
lista
dei
miei
nemici
Что
вычеркнула
тебя
даже
из
списка
своих
врагов.
Le
ho
detto
che
ti
ho
cancellato
per
sempre
Я
сказала,
что
вычеркнула
тебя
навсегда.
E
mi
accorgo
che
non
mi
manchi
И
понимаю,
что
ты
мне
не
нужен.
E
che
potevo
vivere
senza...
И
что
я
могла
жить
без
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BATTIATO FRANCESCO, SGALAMBRO MANLIO, CAMISASCA ROBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.