Текст и перевод песни Milva - Scettico Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scettico Blues
Скептический блюз
Quando
tutto
tace
Когда
все
стихает,
E
vo
lontan
dalla
città
И
я
ухожу
прочь
из
города,
Solo
nella
notte
Одна
в
ночи,
Il
mio
cuor
scrutando
va
Мое
сердце
всматривается
вдаль.
E
nel
mister
lungi
va
il
pensier
И
в
тайну
уносятся
мои
мысли,
Quando
nel
mondo
c'è
ancor
Когда
в
мире
еще
есть
те,
Chi
si
illude
d'amor
Кто
питает
иллюзии
о
любви,
E
d'inganno
non
sa
И
не
знает
обмана,
Che
c'è
il
fango
quaggiù
Что
здесь,
внизу,
лишь
грязь,
In
finzion
di
virtù
Прикрытая
маской
добродетели.
Cosa
m'importa
se
il
mondo
Что
мне
до
того,
что
мир
Mi
rese
glacial?
Сделал
меня
холодной?
Se
d'ogni
cosa
nel
fondo
Что
во
всем,
Non
trovo
che
il
mal?
В
глубине,
я
вижу
только
зло?
Quando
il
mio
primo
amore
Когда
моя
первая
любовь
Mi
sconvolse
la
vita
Перевернула
мою
жизнь,
Senza
lusinghe
pel
mondo
Без
иллюзий
по
миру
E
me
ne
rido,
beffando
il
destino
così
И
смеюсь,
насмехаясь
над
судьбой
своей.
Nel
mio
sogno
errante
В
своем
блуждающем
сне
Mi
sentivo
trasportar
Я
чувствовала,
как
меня
уносят
прочь.
Scettico
e
perverso
Скептичной
и
порочной
M'hanno
fatto
diventar
Меня
сделали,
Un
cencio
e
qui
c'era
il
cuore
un
dì
В
тряпку
превратили
то,
что
когда-то
было
сердцем.
Passa
la
gioia
e
il
dolor
Проходит
радость
и
боль,
Sento
il
soffio
del
mal
Я
чувствую
дыхание
зла,
Sento
il
soffio
del
ben
Я
чувствую
дыхание
добра,
La
nequizia
e
il
candor
Подлость
и
чистоту,
Ed
il
falso
pudor
И
ложный
стыд.
Cosa
m'importa
se
il
mondo
Что
мне
до
того,
что
мир
Spezzò
l'illusion?
Разбил
мои
иллюзии?
Guardo
e
sogghigno
giocondo
Я
смотрю
и
усмехаюсь
весело,
Lo
scettico
son
Я
— скептик.
Non
mi
lascio
ingannare
Меня
не
обмануть,
La
vita
ho
compreso
Я
поняла
жизнь.
Senza
lusinghe
pel
mondo
Без
иллюзий
по
миру
E
me
ne
rido,
beffando
il
destino
così
И
смеюсь,
насмехаясь
над
судьбой
своей.
Quando
il
mio
primo
amore
Когда
моя
первая
любовь
Mi
sconvolse
la
vita
Перевернула
мою
жизнь,
Senza
lusinghe
pel
mondo
Без
иллюзий
по
миру
E
me
ne
rido,
beffando
il
destino
così
И
смеюсь,
насмехаясь
над
судьбой
своей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.