Текст и перевод песни Milva - Stranieri (Eleni)
Stranieri (Eleni)
Иностранцы (Элени)
Luna
bella
da
un
eternitá
Прекрасная
луна
с
вечностью
Sei
dolce
dentro
i
sogni
Ты
нежна
в
моих
мечтах
Nella
vita
mai
Никогда
в
жизни
Io
cerco
un'
altra
storia
Я
ищу
другую
историю
Un
seme
di
vittoria
Семя
победы
A
volte
cerco
il
mare
Иногда
я
ищу
море
Con
un
onda
per
tornare
С
волной,
чтобы
вернуться
E
un
si
più
mediterraneo
И
"да",
более
средиземноморское
Per
noi
stranieri
albe
e
sudori
Для
нас,
иностранцев,
рассветы
и
пот
Ci
ucciderà
lo
so
quest'
aria
di
veleni
Знаю,
этот
ядовитый
воздух
убьет
нас
Io
coi
pensieri
ritorno
a
ieri
Мыслями
я
возвращаюсь
во
вчера
E
canto
un
altro
addio
al
mondo
amato
e
mio
И
пою
еще
одно
прощание
с
миром,
любимым
и
моим
Gira
il
vento,
gira
il
tempo
Меняется
ветер,
меняется
время
Quando
gireranno
i
cuori
Когда
изменятся
сердца
Quando
mai
con
questa
vita
Только
когда
с
этой
жизнью
Finalmente
prenderò
il
volo
del
mio
domani
Наконец-то
я
обрету
крылья
в
своем
завтра
Per
noi
stranieri
Для
нас,
иностранцев
Albe
e
sudori
Рассветы
и
пот
Ci
ucciderá
lo
so
Знаю,
что
нас
убьет
La
febbre
nei
pensieri
Жажда
в
мыслях
Amore
sogna
forte
che
vedi
anch'
io
Любимый,
мечтай
крепко,
ведь
я
тоже
вижу
Le
case
i
giardini
qualcosa
buono
di
mio
Дома,
сады,
что-то
хорошее
для
меня
Le
stelle,
i
cortili
e
l'
eta
di
amore
a
morsi
Звезды,
дворы
и
возраст
любви
по
кусочкам
Ma
un
futuro
che
migliori
vale
il
pianto
di
lasciarsi
Но
будущее,
которое
улучшится,
стоит
слез
расставания
Tornerò
to
conti
i
mesi
metti
un
fiore
in
ogni
tuono
Я
вернусь,
посчитаю
месяцы,
положу
цветок
в
каждый
грохот
Tornerô
perché
ti
amo
Я
вернусь,
потому
что
люблю
тебя
Per
noi
stranieri
albe
e
sudori
Для
нас,
иностранцев,
рассветы
и
пот
Ci
ucciderà
lo
so
quest'
aria
di
veleni
Знаю,
этот
ядовитый
воздух
убьет
нас
Io
coi
pensieri
che
torno
a
ieri
Мыслями
я
возвращаюсь
во
вчера
E
canto
un
altro
addio
И
пою
еще
одно
прощание
Al
mondo
amato
e
mio
С
миром,
любимым
и
моим
Per
noi
stranieri
albe
e
sudori
Для
нас,
иностранцев,
рассветы
и
пот
Ci
ucciderá
lo
so
la
febbre
nei
pensieri
Знаю,
что
нас
убьет
жажда
в
мыслях
Gira
il
vento
gira
il
tempo
Меняется
ветер,
меняется
время
Quando
gireranno
i
cuori
Когда
изменятся
сердца
Quando
mai
con
questa
vita
Только
когда
с
этой
жизнью
Finalmente
prenderô
il
volo
nel
mio
domani
Наконец-то
я
обрету
крылья
в
своем
завтра
Per
noi
stranieri
albe
e
sudori
Для
нас,
иностранцев,
рассветы
и
пот
Ci
ucciderà
lo
so
quest'
aria
di
veleni
Знаю,
этот
ядовитый
воздух
убьет
нас
Per
noi
stranieri...
Для
нас,
иностранцев...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAMPIS TSIKLIROPOULOS, THANOS MIKROUTSIKOS, MAURIZIO PICCOLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.