Текст и перевод песни Milva - Violino tzigano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violino tzigano
Цыганская скрипка
Oh
tzigano,
dall'aria
triste
e
appassionata
О
цыган,
с
твоим
печальным
и
страстным
ликом,
Che
fai
piangere
il
tuo
violino
fra
le
dita
Заставляешь
плакать
твою
скрипку
под
пальцами,
Suona
ancora
come
una
dolce
serenata
Она
звучит
как
нежная
серенада,
Mentre
pallida,
nel
silenzio
ascolterò
А
я
в
тишине
буду
бледной
слушать,
Questo
tango
che
in
una
notte
profumata
Этот
танго,
которое
в
благоуханную
ночь
Il
mio
cuore
ad
un
altro
cuore
incatenò
Приковало
моё
сердце
к
другому
сердцу.
Suona
solo
per
me,
oh
violino
tzigano
Играй
только
для
меня,
о
цыганская
скрипка,
Forse
pensi
anche
tu
a
un
amore
laggiù
Может
быть,
и
ты
скучаешь
по
любви
вдали,
Sotto
un
cielo
lontano
Под
далёким
небом?
Se
un
segreto
dolor
fa
tremar
la
tua
mano
Если
тайная
боль
заставляет
дрожать
твою
руку,
Questo
tango
d'amor
fa
tremare
il
mio
cuor
Это
танго
любви
заставляет
дрожать
моё
сердце,
Oh
violino
tzigano
О
цыганская
скрипка.
Tu
che
sogni
la
dolce
terra
d'Ungheria
Ты,
что
мечтаешь
о
милой
земле
Венгрии,
Suona
ancora
con
tutta
l'anima
tzigana
Играй
же
со
всей
душой
цыгана,
Voglio
piangere
come
te,
di
nostalgia
Я
хочу
плакать
от
тоски,
как
ты,
Nel
ricordo
di
chi
il
mio
cuore
abbandonò
Вспоминая
о
том,
кто
покинул
моё
сердце,
Come
il
canto
che
tu
diffondi
per
la
via
Твой
голос,
что
ты
разносишь
по
улице,
Con
il
vento
la
mia
passione
dileguò
Моя
страсть
улетела
с
ветром.
Suona
solo
per
me,
oh
violino
tzigano
Играй
только
для
меня,
о
цыганская
скрипка,
Forse
pensi
anche
tu
a
un
amore
laggiù
Может
быть,
и
ты
скучаешь
по
любви
вдали,
Sotto
un
cielo
lontano
Под
далёким
небом?
Se
un
segreto
dolor
fa
tremar
la
tua
mano
Если
тайная
боль
заставляет
дрожать
твою
руку,
Questo
tango
d'amor
fa
tremare
il
mio
cuor
Это
танго
любви
заставляет
дрожать
моё
сердце,
Oh
violino
tzigano
О
цыганская
скрипка.
Questo
tango
è
d'amor
Это
танго
о
любви,
Ma
il
mio
amore
è
lontano
Но
моя
любовь
далеко,
Suona,
suona
per
me
Играй,
играй
для
меня,
Pure
se
piango
con
te
Даже
если
я
заплачу
с
тобой,
Oh
violino
tzigano
О
цыганская
скрипка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherubini Bixio, Bixio Cesare Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.