Milu - Blizny - перевод текста песни на русский

Blizny - Miluперевод на русский




Blizny
Шрамы
Mam blizny
У меня шрамы
Nie, nie muszę się wstydzić
Нет, мне не нужно стыдиться
Te wszystkie rany nie zabronią mi marzyć, cały czas
Все эти раны не запретят мне мечтать, постоянно
Mam blizny wszędzie, nawet jeśli nie widzisz
У меня шрамы повсюду, даже если ты не видишь
Jestem cały porysowany
Я весь исцарапан
Blizny zmienię na dziary
Шрамы превращу в татуировки
Mam blizny, nie chcę ich wymazać
У меня шрамы, я не хочу их стирать
Mam blizny, nie muszę już płakać
У меня шрамы, мне не нужно больше плакать
Chcę żeby mi było lepiej
Хочу, чтобы мне стало лучше
Do drinka wrzucam znów tabletkę (albo pięć)
В напиток бросаю снова таблетку (или пять)
Przez Ciebie boli mnie znowu ten łeb
Из-за тебя у меня снова болит голова
Jako terapię napisze ten tekst
В качестве терапии напишу этот текст
Kolejna blizna to nowa dziara
Очередной шрам это новая татуировка
Mama nie chce widzieć ich, ja muszę je mieć
Мама не хочет их видеть, а я должен их иметь
Muszę je mieć, zawsze wyglądasz pięknie, pokaż mi swoje serce
Должен их иметь, ты всегда выглядишь прекрасно, покажи мне свое сердце
Zabiłem ból i strach, teraz już mogę spać
Убил боль и страх, теперь я могу спать
Mam blizny
У меня шрамы
Nie, nie muszę się wstydzić
Нет, мне не нужно стыдиться
Te wszystkie rany nie zabronią mi marzyć, cały czas
Все эти раны не запретят мне мечтать, постоянно
Mam blizny wszędzie, nawet jeśli nie widzisz
У меня шрамы повсюду, даже если ты не видишь
Jestem cały porysowany
Я весь исцарапан
Blizny zmienię na dziary
Шрамы превращу в татуировки
Hej masz teraz chwilkę czasu?
Эй, у тебя есть сейчас минутка?
Bo jestem tu na dole no
Потому что я здесь, внизу, ну
Jest mi już troszkę lepiej
Мне уже немного лучше
Nigdy nie miałem innej opcji
У меня никогда не было другого выбора
Nawet z twarzą pełną łez zawsze uśmiechałem się do zdjęć
Даже с лицом, полным слез, я всегда улыбался на фотографиях
Nikt mnie nie usłyszy w nocy
Никто не услышит меня ночью
Na słuchawkach leci Dżem to mnie leczy, wszystkie rany same goją się
В наушниках играет Dżem это меня лечит, все раны сами заживают
Chodzę swoimi ścieżkami, łapie hel
Хожу своими тропами, ловлю гелий
Moja droga to zakręty, drugi i pojebany stres
Мой путь это повороты, второй и чёртов стресс
Czasem biję się z myślami, na ubrania kapie krew
Иногда борюсь с мыслями, на одежду капает кровь
Naszyjnik z diamentami, noszę blizny tak jak chain
Ожерелье с бриллиантами, ношу шрамы как цепь
Jestem spokojny, spokojny
Я спокоен, спокоен
Gdy czuję Twój dotyk
Когда чувствую твое прикосновение
Zabiłem ból i strach, teraz już mogę spać
Убил боль и страх, теперь я могу спать
Mam blizny
У меня шрамы
Nie, nie muszę się wstydzić
Нет, мне не нужно стыдиться
Te wszystkie rany nie zabronią mi marzyć, cały czas
Все эти раны не запретят мне мечтать, постоянно
Mam blizny wszędzie, nawet jeśli nie widzisz
У меня шрамы повсюду, даже если ты не видишь
Jestem cały porysowany
Я весь исцарапан
Blizny zmienię na dziary
Шрамы превращу в татуировки






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.