Mimae - Ciúmes - перевод текста песни на немецкий

Ciúmes - Mimaeперевод на немецкий




Ciúmes
Eifersucht
Mimai
Mimai
Mimai
Mimai
Mi-Mi-Mi-Mi-Mimai
Mi-Mi-Mi-Mi-Mimai
Mimai, oh...
Mimai, oh...
Ja não acreditas nas minhas palavras
Du glaubst meinen Worten nicht mehr
Tudo o que te digo tu te abravas
Über alles, was ich dir sage, regst du dich auf
Eu não sei o que dizer
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Se não me queres entender
Wenn du mich nicht verstehen willst
Diz-me o que queres que eu faça
Sag mir, was ich tun soll
Se a tua zanga nunca passa
Wenn deine Wut niemals vergeht
Diz-me se é assim que queres continuar
Sag mir, ob du so weitermachen willst
Se saio com as amigas, tu reclamas
Wenn ich mit meinen Freundinnen ausgehe, beschwerst du dich
E se chego tarde, logo gritas
Und wenn ich spät komme, schreist du sofort
Fazes mil perguntas e afirmas
Du stellst tausend Fragen und behauptest
Coisas que eu nem sei se desconfias
Dinge, von denen ich nicht weiß, ob du sie überhaupt argwöhnst
Tudo o que eu faço queres controlar
Alles, was ich tue, willst du kontrollieren
Até os meus passos tu queres traçar
Sogar meine Schritte willst du verfolgen
E quando estou em casa me zangas
Und wenn ich zu Hause bin, machst du mir nur Ärger
Se digo que te amo, tu duvidas
Wenn ich sage, dass ich dich liebe, zweifelst du
Eu não entendo esse teu medo
Ich verstehe diese deine Angst nicht
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
Wo doch das Gefühl, das ich für dich habe, echt ist
Até me pergunto se é errado
Ich frage mich sogar, ob es falsch ist
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
Dich so sehr zu lieben, obwohl du mir misstraust
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Não tens porque te preocupar
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Sabes que de ti eu vou cuidar
Du weißt, dass ich mich um dich kümmern werde
E quero que confies mais em mim
Und ich möchte, dass du mir mehr vertraust
Contigo eu quero sempre estar
Mit dir will ich immer zusammen sein
Mas esse teu ciúme tem de acabar
Aber diese deine Eifersucht muss aufhören
Porque me faz magoar
Denn sie verletzt mich nur
Sabes que tu és o meu menino
Du weißt, dass du mein Junge bist
O que eu sempre quis está contigo
Was ich immer wollte, finde ich bei dir
És o meu companheiro
Du bist mein Partner
Pra mim tu és mais que um amigo
Für mich bist du mehr als ein Freund
Sabes que tu és o meu menino
Du weißt, dass du mein Junge bist
O que eu sempre quis está contigo
Was ich immer wollte, finde ich bei dir
És o meu companheiro
Du bist mein Partner
Pra mim tu és mais que um amigo
Für mich bist du mehr als ein Freund
Eu não entendo esse teu medo
Ich verstehe diese deine Angst nicht
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
Wo doch das Gefühl, das ich für dich habe, echt ist
Até me pergunto se é errado
Ich frage mich sogar, ob es falsch ist
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
Dich so sehr zu lieben, obwohl du mir misstraust
Eu não entendo esse teu medo
Ich verstehe diese deine Angst nicht
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
Wo doch das Gefühl, das ich für dich habe, echt ist
Até me pergunto se é errado
Ich frage mich sogar, ob es falsch ist
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
Dich so sehr zu lieben, obwohl du mir misstraust






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.