Текст и перевод песни Mimae - Ciúmes
Mi-Mi-Mi-Mi-Mimai
Mi-Mi-Mi-Mi-Mimai
Mimai,
oh...
Mimai,
oh...
Ja
não
acreditas
nas
minhas
palavras
Уже
не
верите
в
мои
слова
Tudo
o
que
te
digo
tu
te
abravas
Все,
что
я
говорю,
ты
abravas
Eu
não
sei
o
que
dizer
Я
не
знаю,
что
сказать
Se
não
me
queres
entender
Если
меня
не
хочешь
понять
Diz-me
o
que
queres
que
eu
faça
Говорит
мне,
что
повелишь
мне
делать
Se
a
tua
zanga
nunca
passa
Если
ваша
zanga
никогда
не
проходит
Diz-me
se
é
assim
que
queres
continuar
Говорит
мне,
если
это
так,
что
хотите
продолжить
Se
saio
com
as
amigas,
tu
reclamas
Если
я
выхожу
с
друзьями,
tu
reclamas
E
se
chego
tarde,
logo
gritas
И
если
я
прихожу
поздно,
скоро
gritas
Fazes
mil
perguntas
e
afirmas
Ты
делаешь
все
вопросы,
и
мы
утверждаем,
Coisas
que
eu
nem
sei
se
desconfias
Вещи,
которые
я
не
знаю,
если
desconfias
Tudo
o
que
eu
faço
queres
controlar
Все,
что
я
делаю
и
ты
хочешь
контролировать
Até
os
meus
passos
tu
queres
traçar
Даже
мои
шаги,
ты
хочешь
проследить
E
quando
estou
em
casa
só
me
zangas
И
когда
я
дома,
только
мне
ссор
Se
digo
que
te
amo,
tu
duvidas
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
ты
сомнения
Eu
não
entendo
esse
teu
medo
Я
не
понимаю,
это
твой
страх
Se
o
sentimento
que
tenho
por
ti
é
verdadeiro
Если
чувство,
что
я
испытываю
к
тебе
истинна
Até
me
pergunto
se
é
errado
Даже
интересно,
если
это
неправильно
Te
amar
tanto
assim,
mesmo
desconfiando
de
mim
Любить
тебя
так
же,
desconfiando
меня
Não
tens
porque
te
preocupar
Ты
даже
не
потому,
что
тебя
беспокоит
Sabes
que
de
ti
eu
vou
cuidar
Ты
знаешь,
что
тебя
я
буду
заботиться
о
E
quero
que
confies
mais
em
mim
И
я
хочу,
чтобы
вы
доверяете
мне
больше
Contigo
eu
quero
sempre
estar
С
тобой
я
хочу
быть
всегда
Mas
esse
teu
ciúme
tem
de
acabar
Но
этот
твой
ревность
необходимо
положить
конец,
Porque
só
me
faz
magoar
Потому
что
только
делает
мне
больно
Sabes
que
tu
és
o
meu
menino
Ты
знаешь,
что
ты-мой
мальчик
O
que
eu
sempre
quis
está
contigo
То,
что
я
всегда
хотел
с
тобою
És
o
meu
companheiro
Ты-мой
спутник
Pra
mim
tu
és
mais
que
um
amigo
Для
меня
ты
больше,
чем
друг
Sabes
que
tu
és
o
meu
menino
Ты
знаешь,
что
ты-мой
мальчик
O
que
eu
sempre
quis
está
contigo
То,
что
я
всегда
хотел
с
тобою
És
o
meu
companheiro
Ты-мой
спутник
Pra
mim
tu
és
mais
que
um
amigo
Для
меня
ты
больше,
чем
друг
Eu
não
entendo
esse
teu
medo
Я
не
понимаю,
это
твой
страх
Se
o
sentimento
que
tenho
por
ti
é
verdadeiro
Если
чувство,
что
я
испытываю
к
тебе
истинна
Até
me
pergunto
se
é
errado
Даже
интересно,
если
это
неправильно
Te
amar
tanto
assim,
mesmo
desconfiando
de
mim
Любить
тебя
так
же,
desconfiando
меня
Eu
não
entendo
esse
teu
medo
Я
не
понимаю,
это
твой
страх
Se
o
sentimento
que
tenho
por
ti
é
verdadeiro
Если
чувство,
что
я
испытываю
к
тебе
истинна
Até
me
pergunto
se
é
errado
Даже
интересно,
если
это
неправильно
Te
amar
tanto
assim,
mesmo
desconfiando
de
mim
Любить
тебя
так
же,
desconfiando
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.