Текст и перевод песни Mime 871, Eptos Uno & M.O.F. - R.U.M.
Seguro
nunca
vuelves,
seguro
olvidas
lo
que
sientes
por
salud
mental
como
siempre
Наверное,
ты
никогда
не
вернешься,
наверное,
забудешь
о
том,
что
чувствуешь,
ради
душевного
здоровья,
как
всегда
Igual
te
escribo
por
que
no
puedo
hablar
sin
apretar
los
dientes
Все
равно
пишу
тебе,
потому
что
не
могу
говорить,
не
стиснув
зубы
Estando
cerca
de
tu
cuerpo
no
distingo
entre
universos,
me
gusta
ese
Находясь
рядом
с
твоим
телом,
я
не
различаю
вселенные,
мне
нравится
эта
Yo
no
he
escogido
el
incorrecto,
destino
cruel
quizo
el
momento
Я
не
выбрал
неправильную,
злая
судьба
пожелала
этого
момента
Separo
materia
y
tiempo,
y
nunca
supe
de
mi,
Разделяю
материю
и
время,
и
никогда
не
знал
себя
Solo
es
tu
voz
acariciando
el
viento,
Только
твой
голос
ласкает
ветер
Recordándome
tus
labios
rojos
y
todo
el
mar
perdí.
Напоминая
мне
твои
красные
губы
и
все
море,
которое
я
потерял
Que
vale
al
menos
un
segundo
amando
y
siendo
parte
de
ti
Что
стоит
хотя
бы
секунда,
когда
я
люблю
и
являюсь
частью
тебя
Que
estoy
seguro
que
esto
es
de
antes
y
en
otra
vida
te
vi
Что
я
уверен,
что
это
было
раньше,
и
в
прошлой
жизни
я
видел
тебя
Pero
te
olvidas
de
mi,
Но
ты
забываешь
обо
мне
Encadenado
a
tu
recuerdo
sin
poder
salir.
Скованный
твоими
воспоминаниями,
не
в
силах
выбраться
Gritando
ebrio
por
las
calles,
por
las
noches
Кричащий
в
пьяном
угаре
по
улицам,
по
ночам
Sin
temor
a
cruzarme
sin
fijarme
entre
los
coches
Не
боясь
погибнуть,
не
замечая
машин
Así
te
quise
y
sin
reproches,
Так
я
любил
тебя
и
без
упреков
No
quise
ver
el
fin
aunque
era
obvio
Не
хотел
видеть
конца,
хотя
это
было
очевидно
Que
transformar
en
odio
lo
que
es
mas
puro,
Что
превратить
в
ненависть
самое
чистое...
No
estaremos
juntos
hoy
Сегодня
мы
не
будем
вместе
Pero
nadie
para
amarte
como
yo
te
lo
seguro
Но
никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
будь
уверена
Amores
mudos
en
tiempos
duros,
Молчаливая
любовь
во
времена
невзгод
Que
nadie
sepa
que
soy
tuyo.
Пусть
никто
не
знает,
что
я
твой
Pero
te
olvidas
de
mi.
Но
ты
забываешь
обо
мне
Pero
te
olvidas
de
mi.
Но
ты
забываешь
обо
мне
Entonces
somos
viento
y
ya
no
pasa,
Тогда
мы
становимся
ветром,
и
все
уже
неважно
Caemos
lento
y
en
picada,
Медленно
падаем
в
штопоре
Viejo
amor
de
madrugada,
tanto
amor
sin
decir
nada.
Старая
любовь
на
рассвете,
так
много
любви
без
слов
Y
tu
bien
sabes
que
es
el
fin,
se
te
ve
en
la
cara.
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
конец,
это
видно
по
лицу
En
mar
de
llantos
soy
delfín
y
finjo
que
no
pasa
nada.
В
море
слез
я
дельфин,
и
притворяюсь,
что
все
в
порядке
Se
pierde
todo
si
pierdo
la
calma,
Все
пропадет,
если
я
потеряю
самообладание
Para
volver
a
encontrarla
en
la
cama?
Чтобы
найти
его
снова
в
постели?
Te
vez
valiente
pero
estas
asustada,
Ты
кажешься
смелой,
но
ты
испугана
Belleza
de
alma
quebrada,
Красота
сломленной
души
Lo
quiero
todo,
no
estas
enterada?
Я
хочу
всего,
ты
не
знаешь?
Si
quieres
vuela,
busca
otra
rama.
Если
хочешь,
лети,
найди
другую
ветку
Pero
no
esperes
que
siga
o
que
venga
Но
не
жди,
что
я
послежу
или
приду
El
mismo
rey
de
la
selva,
lleva
una
herida
de
bala
Даже
король
джунглей
носит
рану
от
пули
Que
ya
no
espero
que
vuelvas
Я
больше
не
жду
твоего
возвращения
La
muerte
tiene
tu
nombre
y
tu
cara.
Смерть
носит
твое
имя
и
твое
лицо
Mejor
adiós
amor,
te
quiero
siempre
Лучше
прощай,
любовь,
я
всегда
люблю
тебя
Que
ahogar
a
dios
y
besarlo
en
la
frente
Чем
утопить
бога
и
поцеловать
его
в
лоб
Si
solo
escuchas
mi
voz
cuando
duermes
Если
ты
слышишь
мой
голос
только
во
сне
Es
engañarnos
confiar
en
la
suerte
Обманывать
себя
- значит
верить
в
удачу
Yo
que
se
que
vale
si
duele
Я
знаю,
что
это
стоит
того,
если
больно
Te
llevo
conmigo
pa′
siempre.
Я
всегда
беру
тебя
с
собой
Pero
te
olvidas
de
mi.
Но
ты
забываешь
обо
мне
Pero
te
olvidas
de
mi.
Но
ты
забываешь
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.