Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
traigo
el
soundtrack
pa′
su
muerte
Ich
bring
immer
den
Soundtrack
für
deinen
Tod
Conozco
bien
sus
caras
aunque
pongan
otra
al
frente
Ich
kenne
eure
Gesichter
gut,
auch
wenn
ihr
ein
anderes
vorschiebt
Taggear
los
vidrios
Pilot,
también
las
mentes
Die
Pilot-Scheiben
taggen,
auch
die
Köpfe
Oriundo
de
La
Torre
men,
y
eso
es
pa'
siempre!
Stammend
aus
La
Torre,
Mann,
und
das
für
immer!
Vanidad
por
calidad
que
no
cualquiera
Eitelkeit
statt
Qualität,
die
nicht
jeder
hat
Puede
quemar
la
esfera,
matar
la
espera
Kann
die
Kugel
verbrennen,
das
Warten
beenden
Cuidando
el
material
quizás,
pero
siempre
sale
a
mi
manera
Vielleicht
auf
das
Material
achten,
aber
es
kommt
immer
auf
meine
Art
raus
Diciéndote
algo,
yo
no
entretengo
Dir
etwas
sagen,
ich
unterhalte
nicht
Tengo
mis
maneras
de
conseguir
el
pan
y
mantenerlo,
real
Ich
habe
meine
Wege,
das
Brot
zu
verdienen
und
zu
behalten,
echt
Hay
muchos
patrocinios
y
no
he
visto
lo
que
dan?
Es
gibt
viele
Sponsorings
und
ich
habe
nicht
gesehen,
was
sie
geben?
Los
años
son
factura
y
nunca
se
retrasan
pa′
cobrar
Die
Jahre
sind
Rechnungen
und
sie
verspäten
sich
nie
beim
Kassieren
Y
Bam!
así
es
tu
mala
suerte,
cargo
mi
carácter
pa'
venir
a
verte
Und
Bam!
So
ist
dein
Pech,
ich
trage
meinen
Charakter,
um
dich
zu
besuchen
Tu
nunca
has
hecho
nada
que
me
guste
o
que
le
guste
a
5 gentes
Du
hast
nie
etwas
getan,
das
mir
gefällt
oder
5 Leuten
gefällt
Sino
figuras,
no
figuras
men,
¿Pa'
que
les
mientes?
Wenn
du
nicht
auffällst,
fällst
du
nicht
auf,
Mann,
warum
lügst
du
sie
an?
Puta
rata
traicionera
escucha
el
cascabel,
ignora
a
la
serpiente
Verdammte
verräterische
Ratte,
hör
auf
die
Rassel,
ignoriere
die
Schlange
Yo
voy
hacerlo
bien,
tu
sigue
hablando
mierda
por
el
culo
y
manchándote
los
dientes
Ich
werde
es
gut
machen,
du
redest
weiter
Scheiße
aus
dem
Arsch
und
beschmutzt
dir
die
Zähne
Avísale
a
mamá
que
andas
de
suerte
Sag
Mama
Bescheid,
dass
du
Glück
hast
Me
viste
y
yo
ando
con
ganas
de
darte
muerte
Du
hast
mich
gesehen
und
ich
habe
Lust,
dich
umzubringen
Las
cosas
buenas
cuestan,
las
malas
quien
las
hizo?
Gute
Dinge
kosten,
wer
hat
die
schlechten
gemacht?
Rapeas
por
la
verga
o
ya
no
sabes,
me
da
lo
mismo
Du
rappst
scheiße
oder
du
weißt
es
nicht
mehr,
ist
mir
egal
No
tienes
la
visión
mas
dirás
que
me
cotizo
Du
hast
nicht
die
Vision,
aber
du
wirst
sagen,
dass
ich
mich
rarmache
Hipócrita
no
soy,
¿te
gusta?
respeta
al
que
lo
hizo
Heuchler
bin
ich
nicht,
gefällt
es
dir?
Respektiere
den,
der
es
gemacht
hat
Es
a
"la
mierda
lo
que
pienses
men",
nunca
pasarás
del
piso
Es
ist
"scheiß
drauf,
was
du
denkst,
Mann",
du
wirst
nie
vom
Boden
wegkommen
Sueño
quince-añero
de
quien
nunca
fue
tan
listo
Fünfzehnjähriger-Traum
von
jemandem,
der
nie
so
klug
war
Y
es
que
la
mierda
pasa,
la
transa
prolifera
y
se
paga
con
el
karma
Und
es
ist
so,
dass
Scheiße
passiert,
der
Betrug
wuchert
und
mit
Karma
bezahlt
wird
Los
malos
ganan,
los
buenos
lloran,
otros
aprenden
y
avanzan
Die
Bösen
gewinnen,
die
Guten
weinen,
andere
lernen
und
machen
weiter
Otros
aprenden
y
avanzan
Andere
lernen
und
machen
weiter
Nubes
negras,
la
lluvia
golpea
la
ventana
Schwarze
Wolken,
der
Regen
schlägt
gegen
das
Fenster
Tinta
derrama,
salpica,
la
calma
la
mancha
Tinte
fließt,
spritzt,
die
Ruhe
befleckt
sie
Platica
con
la
luna,
no
la
pisa,
no
es
un
astronauta
Spricht
mit
dem
Mond,
betritt
ihn
nicht,
ist
kein
Astronaut
Se
mueve
con
mesura,
sabe
manejar
las
pausas
Bewegt
sich
mit
Maß,
weiß,
wie
man
Pausen
handhabt
Es
elegante,
una
bailarina
Rusa,
es
peligrosa,
es
un
Yakuza
Ist
elegant,
eine
russische
Tänzerin,
ist
gefährlich,
ist
ein
Yakuza
Versos
puros
no
basura
de
esa
que
inunda
tu
demo
Reine
Verse,
kein
Müll
von
dem,
der
dein
Demo
überflutet
Hoy
cualquiera
rima
pero
no
cualquiera
es
un
rapero
Heute
reimt
jeder,
aber
nicht
jeder
ist
ein
Rapper
No
se
si
me
explico,
es
un
estilo
de
vida,
no
un
estereotipo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
erkläre,
es
ist
ein
Lebensstil,
kein
Stereotyp
Aleja
tu
puta
saliba,
N-A-Y-A-S-U-Z-A
Halte
deine
verdammte
Spucke
fern,
N-A-Y-A-S-U-Z-A
Mierda
dura,
mi
cuaderno
desayuna
All
Bran
Harter
Scheiß,
mein
Notizbuch
frühstückt
All
Bran
Niñas
y
niños
vienen
y
van
Mädchen
und
Jungen
kommen
und
gehen
Perros
ladran
en
la
calle
se
que
no
me
morderán
Hunde
bellen
auf
der
Straße,
ich
weiß,
sie
werden
mich
nicht
beißen
Y
están
con
su
manada
en
la
esquina
esperando
la
madrugada
Und
sie
sind
mit
ihrem
Rudel
an
der
Ecke
und
warten
auf
den
Morgengrauen
Yo
esperando
una
bomba
que
estalla
en
mis
manos
Ich
warte
auf
eine
Bombe,
die
in
meinen
Händen
explodiert
La
tinta,
la
vida
se
mira
distinta
Die
Tinte,
das
Leben
sieht
anders
aus
Si
eres
el
que
mira
desde
abajo
o
el
suicida
en
la
cornisa
Ob
du
der
bist,
der
von
unten
schaut,
oder
der
Selbstmörder
auf
dem
Sims
Si
eres
Donald
Trump
o
el
mojado
ahí
en
la
línea
Ob
du
Donald
Trump
bist
oder
der
illegale
Einwanderer
dort
an
der
Grenze
La
diferencia
es
abismal
como
este
track
y
tu
rap
Der
Unterschied
ist
abgrundtief
wie
dieser
Track
und
dein
Rap
Tu
rap
de
porquería
que
arda
en
una
hoguera
Dein
beschissener
Rap
soll
auf
einem
Scheiterhaufen
brennen
No
merece
simpatía,
va
la
mía,
871 la
torre
confía
Verdient
keine
Sympathie,
hier
kommt
meine,
871 La
Torre
vertraut
Cruel
Spit,
Nayasuza,
escucha
Torreón,
mira
Cruel
Spit,
Nayasuza,
hör
zu
Torreón,
schau
Mi
artillería,
acribilla
tu
pose
de
puta
mamona
insípida
Meine
Artillerie,
durchsiebt
deine
Pose
einer
eingebildeten,
faden
Schlampe
Hip-Hop
en
práctica,
practica
letras
elásticas,
mira
mamá
Hip-Hop
in
der
Praxis,
übe
elastische
Texte,
schau
Mama
Se
estiran
y
¡un
saludo
pa′
La
Torré
ya!
Sie
dehnen
sich
und
¡ein
Gruß
an
La
Torré
ya!
Y
es
que
la
mierda
pasa,
la
transa
prolifera
y
se
paga
con
el
karma
Und
es
ist
so,
dass
Scheiße
passiert,
der
Betrug
wuchert
und
mit
Karma
bezahlt
wird
Los
malos
ganan,
los
buenos
lloran,
otros
aprenden
y
avanzan
Die
Bösen
gewinnen,
die
Guten
weinen,
andere
lernen
und
machen
weiter
Otros
aprenden
y
avanzan
Andere
lernen
und
machen
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.