Mime 871 - Con Esta Música - перевод текста песни на немецкий

Con Esta Música - Mime 871перевод на немецкий




Con Esta Música
Mit dieser Musik
Son años ya empuñando este micrófono, nadando con mi métrica
Seit Jahren schwinge ich dieses Mikrofon, schwimme mit meiner Metrik
Mi flow lascivo no conforme se preocupa por la estética
Mein lasziver Flow ist nicht konform, kümmert sich aber um die Ästhetik
Yo soy mi propia competencia, mi crítica más cínica
Ich bin meine eigene Konkurrenz, meine zynischste Kritik
Qué culpa tengo yo de la velocidad con la que matas esta música
Was kann ich dafür, dass du diese Musik so schnell zerstörst?
Más tengo formas muy estrictas, pa' los fast y pa' los insta
Ich habe sehr strenge Methoden, für die Schnellen und für die Instagram-Leute
Todo es tan rápido, que digo efímero
Alles ist so schnell, dass ich sage: vergänglich
Que ni huelen lo que tienen, les parece insípido
Sie riechen nicht einmal, was sie haben, es erscheint ihnen geschmacklos
Pues conformar no esta de moda
Denn sich anzupassen ist nicht in Mode
"Que te mereces todo y el respeto que se joda"
"Du verdienst alles, und der Respekt kann sich verpissen"
Conmigo no ¡Bola!, que estoy muriendo por vivir
Nicht mit mir, Kugel!, denn ich sterbe, um zu leben
Haciendo de la nada, poniendo Rap en tu consola
Mache aus dem Nichts etwas, bringe Rap auf deine Konsole
Me gusta el trato directo, como vibres te respondo, así va esto
Ich mag den direkten Umgang, wie du schwingst, so antworte ich, so läuft das
He sido hostil por no saber querer primero
Ich war feindselig, weil ich nicht wusste, wie man zuerst liebt
Y sonreír me ha dado más que ser culero, el Rap mi suero
Und Lächeln hat mir mehr gegeben als ein Arsch zu sein, Rap ist mein Serum
Porque esta sed de más siempre fue primero
Weil dieser Durst nach mehr immer zuerst kam
Y hoy te regalo esta letra, pa que me sientas
Und heute schenke ich dir diesen Text, damit du mich fühlst
Pa' compartir, por que este pedo pertenece pa los que despiertan
Um zu teilen, denn diese Sache gehört denen, die aufwachen
Aunque baile entre palabras yo muero por mi crew, mi secta
Obwohl ich zwischen Worten tanze, sterbe ich für meine Crew, meine Sekte
¡Eight Seven One, me representa!
Eight Seven One, repräsentiert mich!
Por eso vamos a ti con esta música
Deshalb kommen wir mit dieser Musik zu dir
Ya hay demasiados MC's de fama súbita
Es gibt schon zu viele MCs mit plötzlichem Ruhm
Si te preguntas por mi, mi clase es única
Wenn du dich nach mir fragst, meine Klasse ist einzigartig
Pues los que saben vivir, no se complican
Denn die, die zu leben wissen, machen es sich nicht schwer
Por eso vamos a ti con esta música
Deshalb kommen wir mit dieser Musik zu dir
Ya hay demasiados MC's de fama súbita
Es gibt schon zu viele MCs mit plötzlichem Ruhm
Si te preguntas por mi, mi clase es única
Wenn du dich nach mir fragst, meine Klasse ist einzigartig
Pues los que saben vivir, no se complican
Denn die, die zu leben wissen, machen es sich nicht schwer
Igual a todos no les gusta, cosa que no frustra
Nicht jedem gefällt es, was mich nicht frustriert
Las razones de esta música no lucran, pero igual te asustan
Die Gründe für diese Musik sind nicht lukrativ, aber sie machen dir trotzdem Angst
Lo hacemos por crecer, cobramos pues la causa es justa
Wir machen es, um zu wachsen, wir verlangen Geld, denn die Sache ist gerecht
Yo tengo plumas de colores, normal que luzcan
Ich habe bunte Federn, natürlich leuchten sie
Que nadie obtiene los favores
Niemand bekommt die Gefallen einfach so
Se ganan si en verdad se buscan
Man verdient sie, wenn man wirklich danach sucht
Tratando de escuchar mi corazón, me encontré tambores
Als ich versuchte, auf mein Herz zu hören, fand ich Trommeln
Escribo lo que quiero y debe haber mejores
Ich schreibe, was ich will, und es muss bessere geben
Acepto lo que tengo, me pulo en lo que doy pa' que enamore
Ich akzeptiere, was ich habe, ich feile an dem, was ich gebe, damit es dich verliebt macht
Cada que muero por la noche y regreso con el día
Jedes Mal, wenn ich nachts sterbe und mit dem Tag zurückkehre
Cada que vuelvo en notas mi melancolía
Jedes Mal, wenn ich meine Melancholie in Noten verwandle
Yo aún tengo un niño dentro de mi
Ich habe immer noch ein Kind in mir
Tranquilo pero no se fía
Ruhig, aber es ist nicht vertrauensselig
Me dice que le cante a solas
Es sagt mir, dass ich ihm allein vorsingen soll
Me obliga a recordar lo que quería
Es zwingt mich, mich daran zu erinnern, was ich wollte
Cosas que quizás controlas
Dinge, die du vielleicht kontrollierst
Maneras que no entenderías
Wege, die du nicht verstehen würdest
Si, tengo soluciones para mis manías
Ja, ich habe Lösungen für meine Macken
Algunos le llamaron arte o cuestión de suerte
Manche nannten es Kunst oder Glückssache
Si soy de marte y viajo a venus para verte
Wenn ich vom Mars bin und zur Venus reise, um dich zu sehen
Nos quedamos en la tierra fácilmente
Wir bleiben ganz einfach auf der Erde
Bailamos al compás enamorados del presente
Wir tanzen im Takt, verliebt in die Gegenwart
All we need is love y es suficiente
All we need is love, und das ist genug
Lo que se siente se transmite para siempre y lo sabes
Was man fühlt, überträgt sich für immer, und du weißt es
Por eso vamos a ti con esta música
Deshalb kommen wir mit dieser Musik zu dir
Ya hay demasiados MC's de fama súbita
Es gibt schon zu viele MCs mit plötzlichem Ruhm
Si te preguntas por mi, mi clase es única
Wenn du dich nach mir fragst, meine Klasse ist einzigartig
Pues los que saben vivir, no se complican
Denn die, die zu leben wissen, machen es sich nicht schwer
Por eso vamos a ti con esta música
Deshalb kommen wir mit dieser Musik zu dir
Ya hay demasiados MC's de fama súbita
Es gibt schon zu viele MCs mit plötzlichem Ruhm
Si te preguntas por mi, mi clase es única
Wenn du dich nach mir fragst, meine Klasse ist einzigartig
Pues los que saben vivir, no se complican
Denn die, die zu leben wissen, machen es sich nicht schwer





Авторы: Mime 871


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.