Текст и перевод песни Mime 871 - Luz Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
los
que
supimos
encontrar
sabor
al
odio
За
тех,
кто
познал
вкус
ненависти,
Honor
a
nuestros
muertos,
Честь
нашим
мертвым,
Mi
flor
por
dentro,
la
parte
mala
que
soy
yo.
Мой
внутренний
цветок,
моя
темная
сторона.
Aprendí
a
amar
a
mis
defectos,
guardar
secretos,
Я
научился
любить
свои
недостатки,
хранить
секреты,
Ser
el
silencio
es
apreciar
cuándo
estás
solo.
Быть
тишиной
– значит
ценить
моменты
одиночества.
Si
digo
quédate,
cierra
la
puerta
y
vive
mi
locura
Если
я
скажу
"останься",
закрой
дверь
и
живи
моим
безумием,
Si
grito
aléjate...
Если
крикну
"уходи..."
Todas
las
buenas
intenciones
que
la
ira
me
fractura.
Все
благие
намерения,
которые
гнев
мой
разрушает.
Somos
masa
que
arremete
en
consecuencia
con
la
luna,
Мы
– масса,
что
наступает
в
согласии
с
луной,
Nos
dividimos
y
olvidamos
una,
Мы
разделяемся
и
забываем
одно,
Luz
negra
alumbra,
la
flama
en
la
penumbra,
Черный
свет
освещает,
пламя
в
полумраке,
Es
el
principio
y
el
final
escritos
por
la
misma
pluma.
Это
начало
и
конец,
написанные
одним
пером.
Cuando
encontrar
el
lado
bueno
de
la
mierda
cuesta.
Когда
найти
хорошую
сторону
в
дерьме
становится
трудно.
En
no
rendirme
aunque
no
valga
está
mi
fuerza
В
моем
упорстве,
даже
если
оно
ничего
не
стоит,
моя
сила.
Por
todas
esas
cosas
que
soñé
Ради
всего
того,
о
чем
я
мечтал,
Y
que
aún
mantengo
en
la
cabeza,
И
что
все
еще
храню
в
голове,
Firme,
aunque
la
mierda
con
sentido
Стойкий,
хотя
дерьмо
со
смыслом
Casi
a
nadie
le
interesa.
Почти
никого
не
интересует.
Y
dime,
¿qué
de
cierto
tiene
el
fin?
И
скажи
мне,
что
есть
истина
в
конце?
Si
vienes
a
mí
buscando
un
faro
de
certeza
Если
ты
идешь
ко
мне
в
поисках
маяка
уверенности,
Yo
sólo
escupo
la
verdad
que
se
vuelve
piedra
Я
лишь
изрыгаю
правду,
что
становится
камнем,
Semilla
de
maldad,
algo
bueno
nacerá
Семя
зла,
из
которого
родится
что-то
хорошее.
Crecimos
como
pocos
quedan,
Мы
выросли,
как
немногие
оставшиеся,
Somos
la
palabra
en
hiedra,
los
alma
vieja
Мы
– слово,
обвитое
плющом,
старые
души,
La
muerte
que
te
espera
y
renacer,
Смерть,
которая
тебя
ждет,
и
возрождение,
En
negra
luz
shine,
mi
luz
negra.
В
черном
свете
сияет
мой
черный
свет.
Bounce:
GZA
y
GFK
Bounce:
GZA
и
GFK
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
readings
"Измени
эпоху,
чушь
собачья"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
liers"
"Измени
эпоху,
лжецы"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
readings
"Измени
эпоху,
чушь
собачья"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death
permanent
damage
caused
by
the
devil,
you."
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть,
непоправимый
ущерб,
причиненный
дьяволом,
то
есть
тобой."
Los
años
vuelan
si
vives
rápido,
Годы
летят,
если
живешь
быстро,
Situaciones
no
muy
gratas,
mas
no
me
gusta
el
pánico
Ситуации
не
очень
приятные,
но
я
не
люблю
панику.
A
mí
no
me
baja
el
autoestima
cualquier
puto,
yo
soy
el
único
Мне
не
понизит
самооценку
какой-то
мудак,
я
единственный,
La
flama
vive
en
mí,
vivo
solo
sin
aislarme
Пламя
живет
во
мне,
я
живу
один,
не
изолируя
себя.
Yo
sí
sé
sobrevivir,
te
mando
amor
si
vas
a
odiarme.
Я
умею
выживать,
посылаю
тебе
любовь,
если
ты
собираешься
меня
ненавидеть.
De
nada
sirve
tropezar
si
vas
sin
fijarte,
Нет
смысла
спотыкаться,
если
идешь
не
глядя,
Querer
comer
el
mundo
si
no
sabes
controlarte
Хотеть
съесть
мир,
если
не
умеешь
себя
контролировать.
Amor
a
este
arte,
yo
soy
un
samurai,
vivo
pa′
servir
al
rap,
men.
Любовь
к
этому
искусству,
я
самурай,
живу,
чтобы
служить
рэпу,
чувак.
Disciplina
es
antes
que
toda
las
modas
Дисциплина
прежде
всех
мод,
Porque
ya
viejo
lo
entendí,
nacen
y
mueren
solas
Потому
что,
уже
старея,
я
понял:
они
рождаются
и
умирают
в
одиночестве.
El
mismo
con
los
mismos,
buscando
la
mejora.
Тот
же
с
теми
же,
в
поисках
лучшего.
Ni
de
antes
ni
de
ahora,
yo
soy
de
siempre,
de
pluma
y
cora.
Ни
из
прошлого,
ни
из
настоящего,
я
всегда
был
собой,
из
пера
и
сердца.
De
amor
que
aflora,
de
furia
en
cantimplora,
Из
любви,
которая
расцветает,
из
ярости
во
фляге,
Si
pierdes
fe
y
el
amor
ya
no
se
asoma
Если
ты
потеряешь
веру,
и
любовь
больше
не
появится,
Volveré
a
nacer
pa
recordarte
que
ya
es
hora
Я
снова
рожусь,
чтобы
напомнить
тебе,
что
уже
пора.
Y
si,
¿qué
de
cierto
tiene
el
fin?
И
да,
что
есть
истина
в
конце?
Si
vienes
a
mí,
buscando
un
faro
de
certeza
Если
ты
идешь
ко
мне
в
поисках
маяка
уверенности,
Yo
sólo
escupo
la
verdad
que
se
vuelve
piedra
Я
лишь
изрыгаю
правду,
что
становится
камнем,
Semilla
de
maldad,
algo
bueno
nacerá
Семя
зла,
из
которого
родится
что-то
хорошее.
Crecimos
como
pocos
quedan,
Мы
выросли,
как
немногие
оставшиеся,
Somos
la
palabra
en
hiedra,
los
alma
vieja
Мы
– слово,
обвитое
плющом,
старые
души,
La
muerte
que
te
espera
y
renacer,
Смерть,
которая
тебя
ждет,
и
возрождение,
En
negra
luz
shine,
mi
luz
negra.
В
черном
свете
сияет
мой
черный
свет.
Bounce:
GZA
y
GFK
Bounce:
GZA
и
GFK
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
readings
"Измени
эпоху,
чушь
собачья"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
liers"
"Измени
эпоху,
лжецы"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death"
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть"
"Change
the
era,
bullshit
readings
"Измени
эпоху,
чушь
собачья"
"Success
is
freedom,
failure
could
mean
death
permanent
damage
caused
by
the
devil,
you."
"Успех
– это
свобода,
провал
может
означать
смерть,
непоправимый
ущерб,
причиненный
дьяволом,
то
есть
тобой."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.