Текст и перевод песни Mime 871 - Misión Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quedé
fuera
de
"la
Disco",
Сегодня
меня
не
пустили
в
"клуб",
Me
voy
por
el
humor,
te
debo
el
ritmo.
Уйду
в
юмор,
ритм
тебе
задолжал.
Palabras
de
oro,
checa
los
quilates,
no
hay
cadenas
perra.
Слова
золотые,
проверь
каратность,
цепей
нет,
сучка.
Quiero
que
bailen
tus
ideas
a
ver
si
sale
alguna
buena.
Хочу,
чтобы
твои
идеи
заплясали,
вдруг
что-то
путное
выйдет.
Si
sales
a
pasear
carga
los
condones.
No
queremos
más
aprendices
de
sicario.
Если
идешь
гулять,
возьми
резинки.
Нам
не
нужны
новые
подражатели
киллерам.
Conoce
que
hay
un
mundo
afuera
y
quedan
chicos
los
problemas
de
tu
barrio
Узнай,
что
есть
мир
за
пределами
твоего
района,
и
проблемы
твоего
квартала
покажутся
мелочью.
Y
deja
de
pegarle
al
verga
que
es
más
sabio
И
прекрати
бить
себя
по
яйцам,
умнее
тот,
El
que
la
saca
a
tiempo
y
no
metió
las
cuatro.
Кто
вовремя
вытащил
и
не
влез
по
уши.
Te
vi
caer
esa
vez,
no
se
si
me
recuerdas,
Видел,
как
ты
упал
тогда,
не
знаю,
помнишь
ли
ты,
Dijiste:
"todo
bien,
pondré
mi
culo
en
venta"
Ты
сказал:
"Все
нормально,
выставлю
свою
задницу
на
продажу".
Aún
quieres
el
nivel
y
no
creo
que
puedas
darlo.
Ты
всё
ещё
хочешь
этот
уровень,
но
не
думаю,
что
сможешь
его
дать.
El
pedo
no
es
venderlo,
el
pedo
es
mejorarlo.
Дело
не
в
том,
чтобы
продать,
дело
в
том,
чтобы
улучшить.
Preguntas
por
qué
suena
tan
bien
y
son
un
chingo
de
años.
Спрашиваешь,
почему
так
круто
звучит?
Это
долгие
годы
работы.
Esclavo
del
papel,
mi
fe
no
se
paga
con
centavos,
para
tus
intenciones
Раб
бумаги,
моя
вера
не
оплачивается
копейками,
для
твоих
намерений
Tengo
un
par
de
huevos
que
no
me
caben
en
los
pantalones.
У
меня
есть
пара
яиц,
которые
не
влезают
в
штаны.
Tu
crew
contra
el
mío
es
una
broma,
Твоя
команда
против
моей
— это
шутка,
Niños
contra
cabrones
que
no
ven
venir
la
verga
hasta
que
asoma.
Дети
против
мужиков,
которые
не
видят
приближающегося
члена,
пока
он
не
покажется.
Intentan
copiarme
los
dones,
la
escritura.
Пытаются
скопировать
мои
дары,
мой
слог.
Rapeo
lo
que
quiero,
aún
no
veo
el
dinero
y
no
conozco
la
censura.
Читаю
рэп
о
том,
что
хочу,
ещё
не
вижу
денег
и
не
знаю
цензуры.
No
ha
llegado
el
día
en
que
puedas
opacar
a
este
perro,
Ещё
не
наступил
тот
день,
когда
ты
сможешь
затмить
этого
пса,
La
clica,
los
beats...
"Misión
Veneno"
Банда,
биты...
"Миссия
Яд".
No
siempre
es
navidad
pero
puedes
ver
al
Reno,
Не
всегда
Рождество,
но
ты
можешь
увидеть
Оленя,
Te
vamos
a
matar
moreno,
no
verás
ni
quién
dispara.
Мы
тебя
убьём,
тёмненький,
ты
даже
не
увидишь,
кто
стреляет.
Puede
gustarte
mi
música
y
no
pasarte
mi
cara
Тебе
может
нравиться
моя
музыка,
но
не
моя
рожа.
Así
que
despreocúpate,
¿me
crees
mucha
competencia?
Так
что
не
парься,
считаешь
меня
сильным
конкурентом?
Pues
ocúpate,
el
mundo
gira
y
no
te
espera
compa.
Тогда
займись
делом,
мир
вертится
и
не
ждёт
тебя,
приятель.
Fuego
en
cada
rima,
tú
prendes
como
estopa.
Огонь
в
каждой
рифме,
ты
горишь,
как
пакля.
Típico
que
el
rey
de
las
batallas
saque
un
disco
y
suene
triste
Типично,
что
король
баттлов
выпускает
альбом,
и
он
звучит
грустно.
¿Pues
qué
esperabas?
si
son
payasos
haciendo
chistes.
А
чего
ты
ожидал?
Это
же
клоуны,
шутят.
Es
obvio
que
de
repetir
en
algo
te
perdiste.
Очевидно,
что,
повторяясь,
ты
что-то
упустил.
Usan
plantillas
de
flow,
tienen
al
DJ
cortando
quistes
y
crees
que
existes
Используют
шаблоны
флоу,
у
них
диджей
режет
кисты,
а
ты
думаешь,
что
существуешь.
Y
nunca
has
dicho
nada
de
importancia
y
me
aburriste
Ты
никогда
не
говорил
ничего
важного
и
ты
меня
утомил.
Bye,
bye
bitches.
Пока,
пока,
сучки.
Esta
es
la
cruz
de
tu
rap
pus,
si,
siempre
de
estreno
Это
крест
твоего
рэпа,
детка,
да,
всегда
премьера.
La
clica,
los
beats...
Misión
Veneno
Банда,
биты...
Миссия
Яд.
Cruz
de
tu
rap
pussy,
siempre
de
estreno
Крест
твоего
рэпа,
сучка,
всегда
премьера.
La
clica,
los
beats...
Misión
Veneno
Банда,
биты...
Миссия
Яд.
Puedes
escribir
o
hablar,
vivir
del
corte
Можешь
писать
или
говорить,
жить
от
стиля,
Puedes
discernir
u
opinar,
¿cual
es
tu
aporte?
Можешь
различать
или
высказывать
мнение,
какой
твой
вклад?
Soy
el
rap
que
aun
no
conoces
Я
— тот
рэп,
который
ты
ещё
не
знаешь,
Y
tu
un
puto
fracasado
sin
talento
en
su
versión
de
Blogger
А
ты
— чертов
неудачник
без
таланта
в
своей
блогерской
версии.
Puedes
escribir
o
hablar,
vivir
del
corte
Можешь
писать
или
говорить,
жить
от
стиля,
Puedes
discernir
u
opinar,
¿cual
es
tu
aporte?
Можешь
различать
или
высказывать
мнение,
какой
твой
вклад?
Soy
el
rap
que
aun
no
conoces
Я
— тот
рэп,
который
ты
ещё
не
знаешь,
Y
tu
un
puto
fracasado
sin
talento
en
su
versión
de
Blogger
А
ты
— чертов
неудачник
без
таланта
в
своей
блогерской
версии.
Esta
es
la
cruz
de
tu
rap
pus,
si,
siempre
de
estreno
Это
крест
твоего
рэпа,
детка,
да,
всегда
премьера.
La
clica,
los
beats...
Misión
Veneno
Банда,
биты...
Миссия
Яд.
Cruz
de
tu
rap
pussy,
siempre
de
estreno
Крест
твоего
рэпа,
сучка,
всегда
премьера.
La
clica,
los
beats...
Misión
Veneno
Банда,
биты...
Миссия
Яд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.