Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mayoría
de
las
cosas
que
hacemos
están
regidas
por
el
amor,
tienen
un
carácter
sencillo,
nawmean
Most
of
the
things
we
do
are
ruled
by
love,
they
have
a
simple
character,
you
know
what
I
mean.
Mi
jornada
laboral
es
muy
temprano
hasta
muy
tarde
My
work
day
is
very
early
until
very
late.
Por
el
día
trabajo
y
por
la
noche
sueño
hasta
acostarme
I
work
by
day,
and
by
night
I
dream
till
I
go
to
bed.
Llego
a
las
8 al
Home,
lo
prendo
y
abro
el
block
I
arrive
at
8 at
Home,
turn
it
on
and
open
the
block.
Es
tan
sublime
que
ni
cuenta
y
dan
las
dos
It's
so
sublime
that
I
don't
even
realize
it
and
it's
already
two.
Hay
que
dormir
por
que
es
cuestión
que
obliga
You
have
to
sleep
because
it's
an
obligation.
Seré
un
mamón
algunas
veces
I'll
be
a
jerk
sometimes.
Más
nunca
falta
el
pan
a
mi
familia
But
my
family
never
lacks
bread.
Este
es
el
Don,
si
voy
hablar
This
is
the
Don,
if
I'm
going
to
speak.
Haré
que
tiemblen
de
rodillas,
men
I'll
make
them
tremble
on
their
knees,
man.
Mi
cara
no
te
suena,
no
es
muy
vista
My
face
doesn't
ring
a
bell,
it's
not
very
seen.
Soy
un
borracho
con
disfraz
en
una
playa
de
nudistas
I'm
a
drunkard
in
disguise
on
a
nudist
beach.
Si
caminas
entre
flores
y
no
gritas
If
you
walk
among
flowers
and
don't
scream.
Se
te
quedan
los
olores
de
por
vida
The
smells
stay
with
you
for
life.
La
gente
que
lo
prende
y
luego
aprende,
mi
gente
favorita
The
people
who
light
it
up
and
then
learn,
my
favorite
people.
Lo
siento
si
no
vende,
lo
siento
sino
aplica
I'm
sorry
if
it
doesn't
sell,
I'm
sorry
if
it
doesn't
apply.
Sentirlo
me
parece
elemental,
lo
que
es
real
me
significa
Feeling
it
seems
elementary
to
me,
what
is
real
means
something
to
me.
Ignora
las
ojeras,
ya
descansaré
cuando
me
muera
Ignore
the
dark
circles,
I'll
rest
when
I
die.
Si
escribo
de
este
invierno
que
renace
en
primavera
If
I
write
about
this
winter
that
is
reborn
in
spring.
Afilo
los
colmillos,
no
hay
que
dormirse
es
mi
bandera
I
sharpen
my
fangs,
not
sleeping
is
my
flag.
Yo
represento
original,
escrito
por
la
mano
de
un
cualquiera
I
represent
original,
written
by
the
hand
of
an
anybody.
Besos
al
aire
pa′
quien
los
quiera
Kisses
in
the
air
for
whoever
wants
them.
Hoy
quiero
que
lo
bailes,
te
olvides
de
esa
mierda
Today
I
want
you
to
dance
it,
forget
about
that
shit.
La
mano
arriba
si
lo
sientes
el,
hip
hop
a
tu
manera
Raise
your
hand
if
you
feel
it,
hip
hop
your
way.
Hacerlo
es
que
no
muera,
como
el
amor
con
quien
tu
quieras
Doing
it
is
not
dying,
like
love
with
whoever
you
want.
Me
impongo
la
verdad,
soy
sanción
en
un
papel
I
impose
the
truth,
I
am
sanction
on
paper.
Ser
el
propio
fuego
de
mi
hoguera
To
be
the
very
fire
of
my
bonfire.
Que
hacer
sino
parar,
y
no
pare
fue
que
encontramos
la
vereda
What
to
do
but
stop,
and
not
stopping
was
how
we
found
the
path.
Pesar
de
tal
manera
y
dejar
huella
To
weigh
in
such
a
way
and
leave
a
mark.
Pasar
de
ser
estrella,
yo
soy
un
supa
nova
To
go
from
being
a
star,
I
am
a
supernova.
Planeando
conquistar
el
mundo
en
una
silla
de
mi
alcoba
Planning
to
conquer
the
world
in
a
chair
from
my
bedroom.
No
son
canciones
es
mi
historia
They
are
not
songs,
it
is
my
story.
El
rap
es
mi
reflejo,
algunas
veces
mi
memoria
Rap
is
my
reflection,
sometimes
my
memory.
Siempre
escribiré
al
respecto,
mis
principios
I
will
always
write
about
it,
my
principles.
Ganar
dinero
y
que
me
debas
respeto,
pendejo
(fuck
you)
Make
money
and
make
you
respect
me,
asshole
(fuck
you).
Te
juro
no
puedes
parar
lo
que
llevo
dentro
I
swear
you
can't
stop
what
I
carry
inside.
El
hambre
de
crear
es
permanente
y
se
consume
a
fuego
lento
The
hunger
to
create
is
permanent
and
consumes
slowly.
Consecuente
con
mis
actos
men
Consistent
with
my
actions
man.
A
fin
de
cuentas
o
morir
en
el
intento
In
the
end,
or
die
trying.
Te
juro
no
puedes
parar
lo
que
llevo
dentro
I
swear
you
can't
stop
what
I
carry
inside.
El
hambre
de
crecer
es
permanente
y
se
consume
a
fuego
lento
The
hunger
to
grow
is
permanent
and
consumes
slowly.
Consecuente
con
mis
actos
men
Consistent
with
my
actions
man.
A
fin
de
cuentas
o
morir
en
el
intento
In
the
end,
or
die
trying.
No
puedes
parar,
no
puedes
parar,
no,
te
juro
no,
te
juro
You
can't
stop,
you
can't
stop,
no,
I
swear
no,
I
swear.
No
puedes
parar,
no
puedes
parar,
no,
te
juro
no,
te
juro
You
can't
stop,
you
can't
stop,
no,
I
swear
no,
I
swear.
No
puedes
parar,
no
puedes
parar,
no,
te
juro
no,
te
juro
You
can't
stop,
you
can't
stop,
no,
I
swear
no,
I
swear.
No
puedes
parar,
no
puedes
parar,
no,
te
juro
no,
te
juro
You
can't
stop,
you
can't
stop,
no,
I
swear
no,
I
swear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.