Mime 871 - Ser Inapropiado - перевод текста песни на немецкий

Ser Inapropiado - Mime 871перевод на немецкий




Ser Inapropiado
Unangemessen Sein
Sabio es el dolor que te pone donde debes, te carga culpa si la tienes,
Weise ist der Schmerz, der dich dorthin bringt, wo du hingehörst, dir Schuld auflädt, wenn du sie hast,
No le importa tu dinero, tus amigos o tus bienes, hermanos se matan,
Ihm ist dein Geld egal, deine Freunde oder dein Besitz, Brüder töten sich,
Por eso dicen que el amor mas puro solo es digno de mujeres,
Deshalb sagt man, die reinste Liebe sei nur Frauen würdig,
Deja de ser un mierda si la quieres.
Hör auf, ein Arschloch zu sein, wenn du sie liebst.
Paso el día encerrado men, lo juro, a prisa nada sino cuando esté seguro
Ich verbringe den Tag eingesperrt, Mann, ich schwör's, nichts überstürzen, nur wenn ich sicher bin
Que sabe a mierda el fruto si lo cortas inmaduro,
Dass die Frucht scheiße schmeckt, wenn du sie unreif pflückst,
Como a toda costa querer serlo, aprende que el rap no se aprende,
Wie um jeden Preis es sein zu wollen, lerne, dass man Rap nicht lernt,
Se siente y eso tienes que saberlo.
Man fühlt ihn, und das musst du wissen.
Pides amor pero nunca has visto el merecerlo
Du bittest um Liebe, aber hast nie gesehen, wie man sie verdient
Vamos al sol, sube a mi flow, seguro quieres conocerlo.
Komm zur Sonne, steig auf meinen Flow, sicher willst du ihn kennenlernen.
Soy como un ciclón que arrasa,
Ich bin wie ein Zyklon, der alles mitreißt,
Como fumar tranquilo en un sillón desde tu casa.
Wie entspannt in einem Sessel von zu Hause aus zu rauchen.
Lo deje salir cuando escribí, ahora lo rimo haber que pasa.
Ich ließ es raus, als ich schrieb, jetzt reime ich es, mal sehen, was passiert.
Seguro es aire si truena con los cuernos
Sicher ist es nur heiße Luft, wenn es laut kracht
Amigos verdaderos se conocen con el tiempo
Wahre Freunde erkennt man mit der Zeit
Pero el tiempo mata, solo por vernos
Aber die Zeit tötet, nur weil wir uns sehen
El universo mas pequeño entre mi zipper y tu falda.
Das kleinste Universum zwischen meinem Reißverschluss und deinem Rock.
¿Sabes cuanto es del amor?, que gastamos sin medida
Weißt du, wie viel von der Liebe es ist?, die wir maßlos verschwenden
Y yo exponiendo el corazón a las pasiones mas mundanas de la vida,
Und ich setze mein Herz den weltlichsten Leidenschaften des Lebens aus,
Chica, seré total no solo lo que aplica, como si fuera el último.
Mädchen, ich werde ganz sein, nicht nur das, was zutrifft, als ob es das letzte Mal wäre.
Soy un ser inapropiado,
Ich bin ein unangemessenes Wesen,
Siempre quiero más, siempre quiero más, más
Ich will immer mehr, immer mehr, mehr
De lo que me fue entregado. Gestos en las fotos que maquillan una cara fea,
Als mir gegeben wurde. Gesten auf Fotos, die ein hässliches Gesicht schminken,
Y la belleza de la mente no caduca, no es tan pasajera
Und die Schönheit des Geistes verfällt nicht, sie ist nicht so vergänglich
Si quieres atención primero escucha, deja de seguir a la marea
Wenn du Aufmerksamkeit willst, hör zuerst zu, hör auf, dem Strom zu folgen
Soñar cualquiera, actuar es darle cara a la pelea
Träumen kann jeder, handeln heißt, sich dem Kampf zu stellen
Las cosas que hago, mis modos varios
Die Dinge, die ich tue, meine verschiedenen Arten
Es una tumba para mi ser ordinario
Sind ein Grab für mein gewöhnliches Sein
La daga en el papel, es simple talento de barrio
Der Dolch auf dem Papier, ist einfaches Talent aus dem Viertel
¿Tu que sabes que he vivido?
Was weißt du schon, was ich erlebt habe?
Solo supones y expones comentarios
Du vermutest nur und machst Kommentare
Alguna vez fuimos amigos y apenas me conoces
Wir waren mal Freunde und du kennst mich kaum
"Te quiero" pa los vivos, tu ya no estas conmigo
"Ich liebe dich" für die Lebenden, du bist nicht mehr bei mir
Pero entre sueños susurras mi nombre.
Aber in Träumen flüsterst du meinen Namen.
Nena, si este es el final vamos arder en gasolina
Süße, wenn das das Ende ist, lass uns in Benzin brennen
Valdrá la pena quemar el karma y volver en ceros, imagina
Es wird sich lohnen, das Karma zu verbrennen und bei Null anzufangen, stell dir vor
Un renacer y renacer pa′ conocer lo trascendente de la vida.
Eine Wiedergeburt und Wiedergeburt, um das Transzendente des Lebens kennenzulernen.
Volví a caer, se a lo que sabe el polvo,
Ich bin wieder gefallen, ich weiß, wie Staub schmeckt,
Aun puedo volar, ¿vienes?, yo te enseño como
Ich kann immer noch fliegen, kommst du mit?, ich zeige dir wie
Andaba por el mundo y decidí tomarlo todo,
Ich zog durch die Welt und beschloss, alles zu nehmen,
De este lado del embudo escurre tinta en un papel,
Auf dieser Seite des Trichters tropft Tinte auf ein Papier,
Futuro incierto te aseguro, algunas veces ver el muro picar piedra y pasar por el
Ungewisse Zukunft, ich versichere dir, manchmal die Mauer sehen, Stein hacken und durchgehen
Recuerda que si cuesta es puro, ¡Enfócate!
Denk dran, wenn es Mühe kostet, ist es rein, Konzentrier dich!
El tiempo que te queda hay que pasarlo bien.
Die Zeit, die dir bleibt, musst du gut verbringen.
Soy un ser inapropiado,
Ich bin ein unangemessenes Wesen,
Siempre quiero más, siempre quiero más, más
Ich will immer mehr, immer mehr, mehr
De lo que me fue entregado.
Als mir gegeben wurde.





Авторы: Mime 871


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.