Mime 871 - Sonrisas y Almohadas - перевод текста песни на немецкий

Sonrisas y Almohadas - Mime 871перевод на немецкий




Sonrisas y Almohadas
Lächeln und Kissen
Contigo en la cama, sonrisas y almohadas
Mit dir im Bett, Lächeln und Kissen
No sabes sentir y te quedas callada te gusta fingir que no me amas
Du weißt nicht, wie man fühlt und bleibst stumm, du tust gerne so, als ob du mich nicht liebst
No sabes mentir y me basta encontrar tu mirada
Du weißt nicht, wie man lügt und es reicht mir, deinen Blick zu finden
Cuestión de decir, razón de no importarnos nada, nada
Eine Frage des Sagens, ein Grund, dass uns nichts kümmert, nichts
Cuando empezamos giramos el mundo,
Als wir anfingen, drehten wir die Welt,
Querer fue rotundo, y ahora no sabemos como parar
Das Wollen war eindeutig, und jetzt wissen wir nicht, wie wir aufhören sollen
(Parar)
(Aufhören)
Lo que sucede es que juntos,
Was passiert, ist, dass wir zusammen,
Somos y punto cosas que otros solo pueden soñar
Sind und Punkt, Dinge, von denen andere nur träumen können
(Soñar)
(Träumen)
Entonces, pasa que la vida esconde,
Dann passiert es, dass das Leben versteckt,
No te responde y pone lo mejor pal′ final
Dir nicht antwortet und das Beste für's Ende aufhebt
Envuelto en llamas, cariño,
In Flammen gehüllt, Schatz,
Mantengo heridas y llagas que no han podido del todo sanar
Ich behalte Wunden und Geschwüre, die nicht ganz heilen konnten
(Sanar)
(Heilen)
Yo estaba preso de ti cuando entregaste la llave
Ich war dein Gefangener, als du den Schlüssel übergabst
Si olvidaste que yo fui justo lo que encontraste
Wenn du vergessen hast, dass ich genau das war, was du gefunden hast
Yo que te puedo decir, si es que muy bien lo pensaste
Was kann ich dir sagen, wenn du es dir sehr gut überlegt hast
que es mejor para ti, que es mejor no buscarte
Ich weiß, es ist besser für dich, ich weiß, es ist besser, dich nicht zu suchen
Cada que anochece salgo
Jedes Mal, wenn es dunkel wird, gehe ich raus
Te busco pa' saber si valgo, o no
Ich suche dich, um zu wissen, ob ich etwas wert bin, oder nicht
Cada que anochece salgo
Jedes Mal, wenn es dunkel wird, gehe ich raus
Te busco pa′ saber si hmmm...
Ich suche dich, um zu wissen, ob hmmm...
Confiesas que me amas, sonrisas y almohadas
Du gestehst, dass du mich liebst, Lächeln und Kissen
Pero olvidaste compartirme esa mirada
Aber du hast vergessen, diesen Blick mit mir zu teilen
Entonces mañana, que encuentres las alas
Dann morgen, wenn du die Flügel findest
Recuerda que yo te ayude a encontrarlas
Erinnere dich daran, dass ich dir geholfen habe, sie zu finden
Que estoy en ti más no contigo, ni como amigo
Dass ich in dir bin, aber nicht bei dir, nicht einmal als Freund
Si mato, amor, es pa volverlo a ver nacer conmigo
Wenn ich töte, Liebe, dann um es mit mir wiedergeboren zu sehen
Más soy testigo del cielo que hay debajo de tu ombligo
Aber ich bin Zeuge des Himmels unter deinem Nabel
Al pie de esas caderas encontré un asilo
Am Fuße dieser Hüften fand ich Zuflucht
Yo se que cuando más no estuve
Ich weiß, dass, wenn ich am meisten fehlte
Si veces que ando mal, influyes
Wenn es mir manchmal schlecht geht, beeinflusst du das
No puedes derribar cuando el amor construye
Du kannst nicht niederreißen, wenn die Liebe baut
Luego me tienes de vuelta en segundos,
Dann hast du mich in Sekunden zurück,
Amar es tu asunto, más terminas por quererme matar
Lieben ist deine Sache, aber am Ende willst du mich umbringen
Porque besarte es fecundo, no hay tope,
Weil dich zu küssen fruchtbar ist, es gibt keine Grenze,
Es profundo más no confundo nunca amar con ganar, la arena y el mar
Es ist tief, aber ich verwechsle niemals Lieben mit Gewinnen, der Sand und das Meer
Querías sentir y me dejaste pasar, lo puedo jurar:
Du wolltest fühlen und hast mich durchgelassen, das kann ich schwören:
Que ha valido la pena encontrarte aunque ya no te pueda tocar
Dass es sich gelohnt hat, dich zu finden, auch wenn ich dich nicht mehr berühren kann
Cada que anochece salgo
Jedes Mal, wenn es dunkel wird, gehe ich raus
Te busco pa' saber si valgo, o no
Ich suche dich, um zu wissen, ob ich etwas wert bin, oder nicht
Cada que anochece salgo
Jedes Mal, wenn es dunkel wird, gehe ich raus
Te busco pa' saber si mmm...
Ich suche dich, um zu wissen, ob mmm...





Авторы: Mime 871


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.