Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrisas y Almohadas
Lächeln und Kissen
Contigo
en
la
cama,
sonrisas
y
almohadas
Mit
dir
im
Bett,
Lächeln
und
Kissen
No
sabes
sentir
y
te
quedas
callada
te
gusta
fingir
que
no
me
amas
Du
weißt
nicht,
wie
man
fühlt
und
bleibst
stumm,
du
tust
gerne
so,
als
ob
du
mich
nicht
liebst
No
sabes
mentir
y
me
basta
encontrar
tu
mirada
Du
weißt
nicht,
wie
man
lügt
und
es
reicht
mir,
deinen
Blick
zu
finden
Cuestión
de
decir,
razón
de
no
importarnos
nada,
nada
Eine
Frage
des
Sagens,
ein
Grund,
dass
uns
nichts
kümmert,
nichts
Cuando
empezamos
giramos
el
mundo,
Als
wir
anfingen,
drehten
wir
die
Welt,
Querer
fue
rotundo,
y
ahora
no
sabemos
como
parar
Das
Wollen
war
eindeutig,
und
jetzt
wissen
wir
nicht,
wie
wir
aufhören
sollen
Lo
que
sucede
es
que
juntos,
Was
passiert,
ist,
dass
wir
zusammen,
Somos
y
punto
cosas
que
otros
solo
pueden
soñar
Sind
und
Punkt,
Dinge,
von
denen
andere
nur
träumen
können
Entonces,
pasa
que
la
vida
esconde,
Dann
passiert
es,
dass
das
Leben
versteckt,
No
te
responde
y
pone
lo
mejor
pal′
final
Dir
nicht
antwortet
und
das
Beste
für's
Ende
aufhebt
Envuelto
en
llamas,
cariño,
In
Flammen
gehüllt,
Schatz,
Mantengo
heridas
y
llagas
que
no
han
podido
del
todo
sanar
Ich
behalte
Wunden
und
Geschwüre,
die
nicht
ganz
heilen
konnten
Yo
estaba
preso
de
ti
cuando
entregaste
la
llave
Ich
war
dein
Gefangener,
als
du
den
Schlüssel
übergabst
Si
olvidaste
que
yo
fui
justo
lo
que
tú
encontraste
Wenn
du
vergessen
hast,
dass
ich
genau
das
war,
was
du
gefunden
hast
Yo
que
te
puedo
decir,
si
es
que
muy
bien
lo
pensaste
Was
kann
ich
dir
sagen,
wenn
du
es
dir
sehr
gut
überlegt
hast
Sé
que
es
mejor
para
ti,
sé
que
es
mejor
no
buscarte
Ich
weiß,
es
ist
besser
für
dich,
ich
weiß,
es
ist
besser,
dich
nicht
zu
suchen
Cada
que
anochece
salgo
Jedes
Mal,
wenn
es
dunkel
wird,
gehe
ich
raus
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
Ich
suche
dich,
um
zu
wissen,
ob
ich
etwas
wert
bin,
oder
nicht
Cada
que
anochece
salgo
Jedes
Mal,
wenn
es
dunkel
wird,
gehe
ich
raus
Te
busco
pa′
saber
si
hmmm...
Ich
suche
dich,
um
zu
wissen,
ob
hmmm...
Confiesas
que
me
amas,
sonrisas
y
almohadas
Du
gestehst,
dass
du
mich
liebst,
Lächeln
und
Kissen
Pero
olvidaste
compartirme
esa
mirada
Aber
du
hast
vergessen,
diesen
Blick
mit
mir
zu
teilen
Entonces
mañana,
que
encuentres
las
alas
Dann
morgen,
wenn
du
die
Flügel
findest
Recuerda
que
yo
te
ayude
a
encontrarlas
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dir
geholfen
habe,
sie
zu
finden
Que
estoy
en
ti
más
no
contigo,
ni
como
amigo
Dass
ich
in
dir
bin,
aber
nicht
bei
dir,
nicht
einmal
als
Freund
Si
mato,
amor,
es
pa
volverlo
a
ver
nacer
conmigo
Wenn
ich
töte,
Liebe,
dann
um
es
mit
mir
wiedergeboren
zu
sehen
Más
soy
testigo
del
cielo
que
hay
debajo
de
tu
ombligo
Aber
ich
bin
Zeuge
des
Himmels
unter
deinem
Nabel
Al
pie
de
esas
caderas
encontré
un
asilo
Am
Fuße
dieser
Hüften
fand
ich
Zuflucht
Yo
se
que
cuando
más
no
estuve
Ich
weiß,
dass,
wenn
ich
am
meisten
fehlte
Si
veces
que
ando
mal,
influyes
Wenn
es
mir
manchmal
schlecht
geht,
beeinflusst
du
das
No
puedes
derribar
cuando
el
amor
construye
Du
kannst
nicht
niederreißen,
wenn
die
Liebe
baut
Luego
me
tienes
de
vuelta
en
segundos,
Dann
hast
du
mich
in
Sekunden
zurück,
Amar
es
tu
asunto,
más
terminas
por
quererme
matar
Lieben
ist
deine
Sache,
aber
am
Ende
willst
du
mich
umbringen
Porque
besarte
es
fecundo,
no
hay
tope,
Weil
dich
zu
küssen
fruchtbar
ist,
es
gibt
keine
Grenze,
Es
profundo
más
no
confundo
nunca
amar
con
ganar,
la
arena
y
el
mar
Es
ist
tief,
aber
ich
verwechsle
niemals
Lieben
mit
Gewinnen,
der
Sand
und
das
Meer
Querías
sentir
y
me
dejaste
pasar,
lo
puedo
jurar:
Du
wolltest
fühlen
und
hast
mich
durchgelassen,
das
kann
ich
schwören:
Que
ha
valido
la
pena
encontrarte
aunque
ya
no
te
pueda
tocar
Dass
es
sich
gelohnt
hat,
dich
zu
finden,
auch
wenn
ich
dich
nicht
mehr
berühren
kann
Cada
que
anochece
salgo
Jedes
Mal,
wenn
es
dunkel
wird,
gehe
ich
raus
Te
busco
pa'
saber
si
valgo,
o
no
Ich
suche
dich,
um
zu
wissen,
ob
ich
etwas
wert
bin,
oder
nicht
Cada
que
anochece
salgo
Jedes
Mal,
wenn
es
dunkel
wird,
gehe
ich
raus
Te
busco
pa'
saber
si
mmm...
Ich
suche
dich,
um
zu
wissen,
ob
mmm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.