Mime 871 - Tu Mejor Tatuaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mime 871 - Tu Mejor Tatuaje




Tu Mejor Tatuaje
Твоя лучшая татуировка
Lo tuyo es sonreír
Твоё призвание улыбаться
Luz Negra...
Черный свет...
Acostumbrado al infortunio, casado con el éxito
Привыкший к неудачам, женатый на успехе
Todo ladrón contiene un mérito
В каждом воре есть заслуга
Todo pensador obtiene un séquito
У каждого мыслителя есть свита
Y una piedra en el zapato que es la envidia del parásito
И камень в ботинке зависть паразита
¿Quieres mi sangre? quieres mi alma en una copa
Хочешь моей крови? Хочешь мою душу в бокале?
Y aún no sabes dónde esta, ven, te dibujo un mapa
А ты еще не знаешь, где она, иди, я нарисую тебе карту
Prueba mi veneno en gotas o de un solo trago
Попробуй мой яд по каплям или залпом
Hay demasiada habilidad para ser solamente un vago
Слишком много умения, чтобы быть просто лентяем
Siempre me veras rodeado de los míos
Ты всегда увидишь меня в окружении моих
Los que me quieren a mi y no solamente lo que hago
Тех, кто любит меня, а не только то, что я делаю
Cuando tengo frió, quiero estar dentro de ti
Когда мне холодно, я хочу быть внутри тебя
Y no saber de cuando salgo
И не знать, когда выйду
Solo tu mujer sabes bien quien soy y cuanto valgo
Только ты, моя женщина, знаешь, кто я и сколько стою
Noches en vela y sus estragos son vueltas en la cama
Бессонные ночи и их последствия это кружения в постели
El mundo en nuestras manos
Мир в наших руках
¿Crees que me preocupa lo que piensen de mi?
Думаешь, меня волнует, что обо мне думают?
El mundo es seco como el whisky y yo lo mezclo con anís
Мир сух, как виски, а я смешиваю его с анисом
Si, locura transitoria cuando fumo de esto
Да, временное безумие, когда я курю это
Cuando escucho de esto
Когда я слушаю это
Puedes ver la trayectoria, girl e imaginar el resto
Ты можешь видеть траекторию, девочка, и представлять остальное
Son litros de tinta, no solo es escribir también construyo
Это литры чернил, я не просто пишу, я еще и строю
Es la manera en la que fluyó
Это то, как я теку
La misma en la muñeca del que pinta
Так же, как на запястье у того, кто рисует
Cuando el éxito lastima, te fuiste lejos, salieron rimas
Когда успех ранит, ты ушла далеко, родились рифмы
Busque un pretexto y, visualice la cima...
Я искал предлог и визуализировал вершину...
Si, vuelvo a nacer cuando estoy en la tarima (you nawmean)
Да, я рождаюсь заново, когда на сцене (ты знаешь, что я имею в виду)
Que no es amor si te lastima
Это не любовь, если она причиняет боль
¿A donde vas sin equipaje?
Куда ты идешь без багажа?
Es bueno ese diseño pero es tu sonrisa tu mejor tatuaje
Этот рисунок хорош, но твоя улыбка твоя лучшая татуировка
Se que es difícil aprender a amarme
Знаю, любить меня сложно
¿Podrías volverlo hacer? y esta vez sin que se...
Не могла бы ты сделать это снова? И на этот раз без...
Hay un mounstro en mi, sumergido en tinta
Во мне есть монстр, погруженный в чернила
De vez en vez quiere salir pero es mi turno
Время от времени он хочет выйти, но сейчас моя очередь
Y seré yo el que escriba
И я буду тем, кто пишет
Busco cobijo en tu regazo y es que hace frió allá afuera
Я ищу убежища на твоих коленях, потому что там, снаружи, холодно
Voy en pro de una vida plena
Я стремлюсь к полноценной жизни
Nunca lo que los demás quisieran
Никогда не к той, какой хотели бы другие
Bajo presión, sobre el stress, soy una bomba activa
Под давлением, под стрессом, я действующая бомба
Besé tus labios mujer y fueron de humo, sabor sativa
Я поцеловал твои губы, женщина, и они были дымными, со вкусом сативы
Soy el día feliz en la vida de un suicida
Я счастливый день в жизни самоубийцы
Solo por hoy todos los días
Только сегодня, каждый день
Puedo curarme las heridas, vaciarme en rimas
Я могу залечить свои раны, излить себя в рифмах
Por el placer de hacer las cosas cuando nadie te lo obliga
Ради удовольствия делать то, что никто не заставляет тебя делать
El rap vive en mi, ni tu
Рэп живет во мне, а не в тебе
Ven, te invito a jugar de nuevo, en lugares nuevos
Иди, я приглашаю тебя снова поиграть, в новых местах
Es la gallina o es el huevo
Это курица или яйцо
Y nunca lo sabremos
И мы никогда этого не узнаем
Solo debemos reír y ver que pasa
Нам просто нужно смеяться и смотреть, что будет
El vino saca las verdades y las manos son las que se pasan
Вино выявляет правду, а руки это то, что переходит границы
Siempre el ultimo en dormir en casa
Всегда последний, кто ложится спать дома
Lo siento hermano, el día no me alcanza
Прости, брат, мне не хватает дня
Llevo dos ojeras en forma de agujeros, son
У меня два синяка в форме дыр, это
Ventanas de mi alma
Окна моей души
Y solo tengo esto, no se si lo quieras
И у меня есть только это, не знаю, хочешь ли ты этого
O prefieras apretar el arma
Или предпочитаешь нажать на курок
Bang, bang, entre las piernas de una dama
Бах, бах, между ног дамы
Bang, bang
Бах, бах
¿A donde vas sin equipaje?
Куда ты идешь без багажа?
Es bueno ese diseño pero es tu sonrisa tu mejor tatuaje
Этот рисунок хорош, но твоя улыбка твоя лучшая татуировка
Se que es difícil aprender a amarme
Знаю, любить меня сложно
¿Podrías volverlo hacer? y esta vez sin que se...
Не могла бы ты сделать это снова? И на этот раз без...
¿A donde vas sin equipaje?
Куда ты идешь без багажа?
Es bueno ese diseño pero es tu sonrisa tu mejor tatuaje
Этот рисунок хорош, но твоя улыбка твоя лучшая татуировка
Se que es difícil aprender a amarme
Знаю, любить меня сложно
¿Podrías volverlo hacer? y esta vez sin que se, gaste
Не могла бы ты сделать это снова? И на этот раз без... конца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.