Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'LL Be Back
Du wirst zurückkommen
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Der
Preis
meiner
Liebe
sei
kein
Preis,
den
du
zu
zahlen
bereit
bist
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
In
deinen
Tee,
den
du
ins
Meer
schleuderst,
wenn
du
mich
vorbeigehen
siehst
Why
so
sad?
Warum
so
traurig?
Remember
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Erinnere
dich,
wir
trafen
eine
Vereinbarung,
als
du
fortgingst
Now
you're
making
me
mad
Jetzt
machst
du
mich
wütend
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Erinnere
dich,
trotz
unserer
Entfremdung,
ich
bin
dein
Mann
You'll
be
back,
soon
you'll
see
Du
wirst
zurückkommen,
bald
wirst
du
sehen
You'll
remember
you
belong
to
me
Du
wirst
dich
erinnern,
dass
du
zu
mir
gehörst
You'll
be
back,
time
will
tell
Du
wirst
zurückkommen,
die
Zeit
wird
es
zeigen
You'll
remember
that
I
served
you
well
Du
wirst
dich
erinnern,
dass
ich
dir
gut
gedient
habe
Oceans
rise,
empires
fall
Ozeane
steigen,
Reiche
fallen
We
have
seen
each
other
through
it
all
Wir
haben
uns
durch
all
das
hindurchgesehen
And
when
push
comes
to
shove
Und
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love!
Werde
ich
ein
voll
bewaffnetes
Bataillon
senden,
um
dich
an
meine
Liebe
zu
erinnern!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
dat
dat
da
Da
da
dat
dat
da
You
say
our
love
is
draining
and
you
can't
go
on
Du
sagst,
unsere
Liebe
sei
auslaugend
und
du
kannst
nicht
weitermachen
You'll
be
the
one
complaining
when
I
am
gone
Du
wirst
diejenige
sein,
die
sich
beschwert,
wenn
ich
fort
bin
And
no,
don't
change
the
subject
Und
nein,
wechsle
nicht
das
Thema
'Cause
you're
my
favorite
subject
Denn
du
bist
meine
liebste
Untertanin
My
sweet,
submissive
subject
Meine
süße,
unterwürfige
Untertanin
My
loyal,
royal
subject
Meine
loyale,
königliche
Untertanin
Forever,
and
ever,
and
ever,
and
ever,
and
ever
Für
immer,
und
immer,
und
immer,
und
immer,
und
immer
You'll
be
back
like
before
Du
wirst
zurückkommen
wie
zuvor
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Ich
werde
den
Kampf
kämpfen
und
den
Krieg
gewinnen
For
your
love,
for
your
praise
Für
deine
Liebe,
für
dein
Lob
And
I'll
love
you
'til
my
dying
days
Und
ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
meiner
Tage
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Wenn
du
fort
bist,
werde
ich
verrückt
werden
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Also
wirf
nicht
weg,
was
wir
hatten
'Cause
when
push
comes
to
shove
Denn
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
Werde
ich
deine
Freunde
und
Familie
töten,
um
dich
an
meine
Liebe
zu
erinnern
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Everybody!
Alle
zusammen!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
dat
dat
da
ya
da!
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da,
da
da
da
Da
da
da
dat
da,
dat
da
da
da
da
ya
da,
da
da
da
Dat
dat
da
ya
da!
Dat
dat
da
ya
da!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Finn, Haley Weed, Michael Julian, Mime, Peter Palazzolo
Альбом
20/20
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.