Текст и перевод песни mimi - Muie la Sifoane
Muie la Sifoane
Lady at the Siphons
Muie
la
sifoane
de
la
Droghi
Balboa
(Balboa)
Lady
at
the
siphons
of
the
Balboa
Drugs
(Balboa)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
We
have
to
speak
in
whispers
because
they're
eavesdropping
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
(That's
a
hard
part
body
in
there
and
in
the
neck
too,
haha!)
(That's
a
hard
part
body
in
there
and
in
the
neck
too,
haha!)
Ce,
pula
mea
se
întâmplă
aici?
What
the
fuck
is
going
on
here?
Nu
e
loc
de
agarici
There's
no
room
for
mushrooms
Hei
Șorcate
ce
mai
zici?
Hey,
Brother,
what
do
you
say?
Pleacă-n
pula
mea
de
snitch
Get
the
hell
out
of
here
snitch
Am
văzut
trei
gagici
sunt
gabori
deghizați
I
saw
three
chicks,
they're
cops
in
disguise
Nu
vă
băgați
iarba
la
pulă
c-o
să
fiți
controlați
Don't
put
your
weed
in
your
pussy
or
you'll
get
checked
Ce
dracu
ne
tot
filați,
și
filmați
pretutindeni
What
the
hell
are
you
always
following
and
filming
us
for?
Înafară
de
neuroni,
nu
am
omorât
pe
nimeni
Besides
neurons,
I
haven't
killed
anyone
Încredere
să
ai
în
tine,
nu
oricine
îți
vrea
binele
Trust
yourself,
not
everyone
wants
what's
best
for
you
Tre'
să
fi
atent
că
ăștia
te-nțeapă
ca
albinele
You
have
to
be
careful
because
these
guys
will
sting
you
like
bees
Din
primele
cuvinte
simt
dacă
ești
turnător
From
the
first
words
I
can
tell
if
you're
a
snitch
Ferește-ți
dintele,
că
altfel
s-ar
putea
să
își
ia
zbor
Guard
your
teeth,
otherwise
they
might
start
to
fly
E
foarte
ușor
să
cazi
pradă
pe
stradă
It's
very
easy
to
fall
prey
to
the
streets
Atunci
când
vrea
să
te
ardă
un
frate
din
brigada
When
a
brother
from
the
brigade
wants
to
burn
you
Așa
s-au
dus
o
grămadă
That's
how
a
lot
of
them
have
gone
Pula
mea,
nu
e
corect
să
fi,
tras
în
piept
Fuck,
it's
not
fair
to
be,
shot
in
the
chest
Doar
că,
ai
tras
în
piept
de
un
mediu
infect
unde
devii
suspect
It's
just
that,
you
took
a
hit
from
an
infected
environment
where
you
become
a
suspect
Dacă
ești
nebărbierit
și-ti
iei
o
glugă-n
cap
sau
șapcă!
If
you're
unshaven
and
you
put
a
hood
over
your
head
or
a
cap!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
We
have
to
speak
in
whispers
because
they're
eavesdropping
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
And
stay
as
hidden
as
possible
so
they
don't
see
you
with
the
scope
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
We
have
to
speak
in
whispers
because
they're
eavesdropping
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
And
stay
as
hidden
as
possible
so
they
don't
see
you
with
the
scope
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Ce,
pula
mea
te
uiți
așa
mă?
What
the
fuck
are
you
looking
at
me
like
that
for?
Vrei
să
mă
sugi?
Do
you
want
to
suck
me?
Vezi
c-am
pula
cât
picioru',
ai
grijă!
să
nu
te-ncurci
See
I
have
a
dick
as
big
as
a
leg,
be
careful!
not
to
get
tangled
up
Peste
tot
unde
te
duci
stai
și
arunci
câte-o
privire
Everywhere
you
go
you
just
stand
and
throw
glances
Dar
și
noi
te-am
văzut
deci
n-o
s-apuci
să
dai
de
știre
But
we've
seen
you
too
so
you're
not
going
to
get
away
to
give
them
a
tip-off
Câtă
nesimțire-n
aer,
nu
vreau
să
îl
respir
So
much
cheek
in
the
air,
I
don't
want
to
breathe
it
in
Vreau
să
plec,
aici
stau,
cu
morcovu-n
cur
și
transpir
I
want
to
leave,
I'm
staying
here,
with
a
carrot
up
my
ass
and
sweating
Fi
atent
la
convorbiri,
că
mai
e
cineva
pe
fir
Pay
attention
to
the
conversations,
because
there
is
someone
else
on
the
line
Dacă
vrei
să
spui
ceva
ne-nțelegem
din
priviri
If
you
want
to
say
something,
we'll
understand
each
other
with
looks
Pot
să-n
șir,
multe
vorbe
despre
cum
și
ce
se-ntâmplă
I
can
list
a
lot
of
words
about
how
and
what's
going
on
Dar
sifon
nu
pot
să
fiu
nici
cu
țeavă
la
tâmplă
But
I
can't
be
a
snitch
even
with
a
gun
to
my
head
Nu
mă
cunoști?
Perfect!
Don't
you
know
me?
Perfect!
N-o
să
facem
cunoștință
We're
not
going
to
get
to
know
each
other
N-am
nevoie
de
prieteni
noi
și
nici
de
sentință!
I
don't
need
new
friends
or
a
sentence!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
We
have
to
speak
in
whispers
because
they're
eavesdropping
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
And
stay
as
hidden
as
possible
so
they
don't
see
you
with
the
scope
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
We
have
to
speak
in
whispers
because
they're
eavesdropping
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Cu
CE?
Cu
urechea!
With
WHAT?
With
an
ear!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
And
stay
as
hidden
as
possible
so
they
don't
see
you
with
the
scope
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Cu
CE?
Cu
luneta!
With
WHAT?
With
a
scope!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.