Текст и перевод песни mimi - Muie la Sifoane
Muie
la
sifoane
de
la
Droghi
Balboa
(Balboa)
Минет
от
содовой
от
Droghi
Balboa
(Бальбоа)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
oh
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Мы
должны
говорить
шепотом,
что
он
подслушивает
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
(That's
a
hard
part
body
in
there
and
in
the
neck
too,
haha!)
(Это
твердая
часть
тела
там
и
в
шее
тоже,
ха-ха!)
Ce,
pula
mea
se
întâmplă
aici?
Что,
мой
член
здесь
происходит?
Nu
e
loc
de
agarici
Нет
места
агарикам
Hei
Șorcate
ce
mai
zici?
Эй,
фартук,
как
насчет?
Pleacă-n
pula
mea
de
snitch
Иди
в
мой
член
снитч
Am
văzut
trei
gagici
sunt
gabori
deghizați
Я
видел,
как
три
телки-это
замаскированные
габоры
Nu
vă
băgați
iarba
la
pulă
c-o
să
fiți
controlați
Не
засовывай
траву
в
свой
член,
и
ты
будешь
под
контролем
Ce
dracu
ne
tot
filați,
și
filmați
pretutindeni
Что,
черт
возьми,
вы
все
еще
вращаете
нас,
и
вы
снимаете
везде
Înafară
de
neuroni,
nu
am
omorât
pe
nimeni
Кроме
нейронов,
я
никого
не
убивал
Încredere
să
ai
în
tine,
nu
oricine
îți
vrea
binele
Доверяйте
себе,
а
не
всем,
кто
хочет
вашего
блага
Tre'
să
fi
atent
că
ăștia
te-nțeapă
ca
albinele
Ты
должен
быть
осторожен,
что
они
воспринимают
тебя
как
пчел
Din
primele
cuvinte
simt
dacă
ești
turnător
Из
первых
слов
я
чувствую,
если
вы
заклинатель
Ferește-ți
dintele,
că
altfel
s-ar
putea
să
își
ia
zbor
Следите
за
своим
зубом,
чтобы
в
противном
случае
он
мог
бы
летать
E
foarte
ușor
să
cazi
pradă
pe
stradă
На
улице
очень
легко
упасть
с
добычей
Atunci
când
vrea
să
te
ardă
un
frate
din
brigada
Когда
он
хочет
сжечь
тебя,
брат
из
бригады
Așa
s-au
dus
o
grămadă
Вот
как
они
пошли
кучу
Pula
mea,
nu
e
corect
să
fi,
tras
în
piept
Мой
член,
это
не
правильно,
чтобы
быть,
трахал
в
грудь
Doar
că,
ai
tras
în
piept
de
un
mediu
infect
unde
devii
suspect
Просто
ты
выстрелил
в
грудь
зараженной
средой,
где
стал
подозреваемым
Dacă
ești
nebărbierit
și-ti
iei
o
glugă-n
cap
sau
șapcă!
Если
вы
небритый
и
наденете
капюшон-на
голову
или
кепку!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Мы
должны
говорить
шепотом,
что
он
подслушивает
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
оставаться
как
можно
более
скрытым,
чтобы
не
видеть
тебя
с
прицелом
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Мы
должны
говорить
шепотом,
что
он
подслушивает
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
оставаться
как
можно
более
скрытым,
чтобы
не
видеть
тебя
с
прицелом
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Ce,
pula
mea
te
uiți
așa
mă?
Что,
мой
член
ты
смотришь
на
меня
так?
Vrei
să
mă
sugi?
Хочешь
сосать
меня?
Vezi
c-am
pula
cât
picioru',
ai
grijă!
să
nu
te-ncurci
Смотри,
у
меня
есть
член,
пока
ноги,
Берегись!
не
дергайся.
Peste
tot
unde
te
duci
stai
și
arunci
câte-o
privire
Везде,
куда
бы
вы
ни
пошли,
сядьте
и
посмотрите
за
раз
Dar
și
noi
te-am
văzut
deci
n-o
s-apuci
să
dai
de
știre
Но
мы
тоже
видели
тебя,
так
что
ты
не
собираешься
давать
новости
Câtă
nesimțire-n
aer,
nu
vreau
să
îl
respir
Как
глупо-воздух,
я
не
хочу
его
дышать
Vreau
să
plec,
aici
stau,
cu
morcovu-n
cur
și
transpir
Я
хочу
идти,
вот
я
сижу
с
морковкой
в
жопу
и
потею
Fi
atent
la
convorbiri,
că
mai
e
cineva
pe
fir
Обратите
внимание
на
разговоры,
что
есть
еще
кто-то
на
проводе
Dacă
vrei
să
spui
ceva
ne-nțelegem
din
priviri
Если
вы
имеете
в
виду
что-то,
что
мы
понимаем
из
ваших
взглядов
Pot
să-n
șir,
multe
vorbe
despre
cum
și
ce
se-ntâmplă
Я
могу
в
строке
много
говорить
о
том,
как
и
что
происходит
Dar
sifon
nu
pot
să
fiu
nici
cu
țeavă
la
tâmplă
Но
сифон
я
тоже
не
могу
быть
с
трубой
в
виске
Nu
mă
cunoști?
Perfect!
Ты
меня
не
знаешь?
Отлично!
N-o
să
facem
cunoștință
Мы
не
собираемся
знакомиться
N-am
nevoie
de
prieteni
noi
și
nici
de
sentință!
Мне
не
нужны
ни
новые
друзья,
ни
приговор!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Мы
должны
говорить
шепотом,
что
он
подслушивает
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
оставаться
как
можно
более
скрытым,
чтобы
не
видеть
тебя
с
прицелом
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Trebuie
să
vorbim
în
șoaptă
că
se
trage
cu
urechea
Мы
должны
говорить
шепотом,
что
он
подслушивает
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Cu
CE?
Cu
urechea!
С
чем?
Ухом!
Și
să
stai
cât
mai
ascuns
să
nu
te
vadă
cu
luneta
И
оставаться
как
можно
более
скрытым,
чтобы
не
видеть
тебя
с
прицелом
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Cu
CE?
Cu
luneta!
С
чем?
С
задним
стеклом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.