Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Be Okay
Mir wird es gut gehen
I
didn't
ask
for
much,
I
just
wanted
to
feel
your
touch
Ich
habe
nicht
viel
verlangt,
ich
wollte
nur
deine
Berührung
spüren
When
your
eyes
met
mine,
I
used
to
feel
butterflies
inside
Als
deine
Augen
meine
trafen,
fühlte
ich
Schmetterlinge
im
Bauch
We
watched
the
sunset
and
watched
the
clouds
slowly
pass
us
by
Wir
sahen
den
Sonnenuntergang
und
sahen
die
Wolken
langsam
an
uns
vorbeiziehen
But
you
didn't
love
me
so
you
chose
to
say
goodbye
Aber
du
hast
mich
nicht
geliebt,
also
hast
du
dich
entschieden,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
I
will
be
okay
Mir
wird
es
gut
gehen
You
were
never
mine
though
I
thought
we
where
fine
Du
warst
nie
mein,
obwohl
ich
dachte,
uns
ginge
es
gut
Guess
I
just
was
the
first
one
in
line
Ich
schätze,
ich
war
nur
die
Erste
in
der
Reihe
So
you
moved
on
to
break
some
other
girl's
heart
Also
bist
du
weitergezogen,
um
das
Herz
eines
anderen
Mädchens
zu
brechen
And
the
pain
you
left
me
sinking
in
is
now
just
faded
scars
Und
der
Schmerz,
in
dem
du
mich
versinken
ließest,
sind
jetzt
nur
noch
verblasste
Narben
Yes,
I'm
okay
Ja,
mir
geht
es
gut
It
took
some
time
to
heal,
it
took
some
time
to
feel
again
Es
brauchte
Zeit
zu
heilen,
es
brauchte
Zeit,
wieder
zu
fühlen
But
I
made
it
through
and
I
realized
that
I
don't
need
you
Aber
ich
habe
es
geschafft
und
erkannt,
dass
ich
dich
nicht
brauche
But
do
you
have
any
scars,
have
you
broken
enough
hearts?
Aber
hast
du
irgendwelche
Narben,
hast
du
genug
Herzen
gebrochen?
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
I
will
be
okay
Mir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimi Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.