Текст и перевод песни Mimi Maura - Al Borde Del Tiempo
Al Borde Del Tiempo
On the Edge of Time
Bueno,
por
fin
tenemos
al
Chango
con
nosotros
Well,
here
we
finally
have
Chango
with
us
Y
vamos
a
hacer
"Al
borde
del
tiempo"
And
we're
going
to
do
"On
the
Edge
of
Time"
Otra
vez,
otra
vez
el
desierto
Once
again,
once
again
the
desert
Vuelve
a
estar
tan
cerca
de
mí,
como
ayer
Is
close
to
me
again,
like
yesterday
Creo
que
puedes
ver
lo
que
siento
I
think
you
can
see
what
I
feel
Cuando
me
encuentro
así
When
I
see
myself
like
this
Porque
estoy
atado
al
borde
del
tiempo
Because
I
am
tied
to
the
edge
of
time
Que
se
va
para
no
volver
jamás
That
goes
away
and
never
returns
¿Quién
busca?
Who
looks
for?
¿Quién
pierde?
Who
loses?
Quiero
estar
otra
vez
a
tu
lado
I
want
to
be
at
your
side
again
Olvidar
todo
lo
que
te
dije
ayer
To
forget
everything
that
I
said
to
you
yesterday
Abrazar
siete
veces
la
vida
To
embrace
life
seven
times
De
tus
lágrimas
no
podré
beber
I
won't
be
able
to
drink
from
your
tears
Porque
estoy
atado
al
borde
del
tiempo
Because
I
am
tied
to
the
edge
of
time
Que
se
va,
deseando
algún
día
volver
That
leaves,
wishing
to
return
someday
A
encontar,
a
crecer
To
find,
to
grow
Porque
estoy
atado
al
borde
del
tiempo
Because
I
am
tied
to
the
edge
of
time
Que
se
va,
deseando
algún
día
volver
That
leaves,
wishing
to
return
someday
A
encontrar,
a
crecer
To
find,
to
grow
Porque
estoy
atado
al
borde
del
tiempo
Because
I
am
tied
to
the
edge
of
time
Que
se
va,
deseando
algún
día
volver
That
leaves,
wishing
to
return
someday
A
encontrar,
a
crecer
To
find,
to
grow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimi Maura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.