Mimi Mercedez - 11211 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimi Mercedez - 11211




11211
11211
Jedan tri jedan dva
Один три один два
Reprezent centar 2
Репрезент Центр 2
Centar dva, sjeban kraj, ko cela leva obala
Центр два, хреновый район, как весь левый берег
Čujem, video si most, ali nisi smeo preko
Слышу, видел мост, но не осмелился перейти
Ipak, znaj da nije Borča, centar je daleko
И всё же, знай, что это не Борча, центр далеко
Ako ne znaš, nauči, pa se posle kurči
Если не знаешь, учи, а потом выпендривайся
Ko je hteo obrnuto, išao je krvav kući
Кто хотел наоборот, шёл домой окровавленный
Ovde nećeš dobro proći ako voliš da se gubiš
Здесь не пройдёт, если любишь теряться
Klinci su ludi, borčanski asfalt ćeš da ljubiš
Пацаны тут отмороженные, борчанский асфальт будешь целовать
Dobrodošao u kraj, nemamo vile, ni jahte
Добро пожаловать в район, у нас нет вилл, ни яхт
Već raspale garažice i otvorene šahte
А есть развалюхи-гаражи и открытые люки
Kilograme dopa i kradena kola
Килограммы дури и краденые тачки
Svako veče pored moje gajbe prolazi patrola
Каждый вечер мимо моей хаты проезжает патруль
Jer čim prođeš Borča city, kreću zvezdini grafiti
Ведь как только проедешь Борча-сити, начинаются граффити Звезды
Onda mali portoriko, u kom beo nije niko
Потом маленький пуэрто-рико, где нет ни одного белого
Dok ti žališ sudbinu, iščekuješ čudotvorce
Пока ты жалуешься на судьбу, ждёшь чудес
Borča svaki dan proizvodi, nove geto borce
Борча каждый день производит новых бойцов гетто
Zato pesma uvek ide i za kraj, i za njih
Поэтому песня всегда идёт и за район, и за них
Ovo nisu životi bogatih i poznatih
Это не жизни богатых и знаменитых
Ovo su životi siromašnih i opasnih
Это жизни бедных и опасных
Rime ne možeš da svariš, jer na geto smrdi svaki stih
Рифмы не переваришь, ведь каждый стих воняет гетто
(šta? šta?)
(что? что?)
11211
11211
Za svaki životni izbor, posledice snosiš
За каждый жизненный выбор, последствия несёшь
Ukradi, prevari, al' nemoj nikada da prosiš
Укради, обмани, но никогда не проси
Besparica, standardica, kao dobar dan
Безденежье, стандартная тема, как "здравствуйте"
Zašto da se plaši tvorza, ko već nije slobodan?
Чего бояться тюрьмы тому, кто и так не свободен?
Super je sve to, beli šengen, nema vize
Всё супер, белый шенген, нет визы
Al ovde se dešava, da se nema ni za rizle
Но здесь бывает, что нет даже на бумажки
Kakav crni restoran, kafić ili putovanje
Какой, к чёрту, ресторан, кафе или путешествие
Ulica je škola, jer je za "dž" obrazovanje
Улица - это школа, ведь образование здесь бесплатное
Cirkanje i 'vanje, brate geto solidarnost
Бухло и тусовки, брат, гетто-солидарность
Ribe repuju sranje, a ja sirovu realnost
Тёлки читают рэп про хрень, а я про сырую реальность
Ljubav mir i sreća nikad nisu moje teme
Любовь, мир и счастье никогда не были моими темами
Nisam nadrkana ja, takvo je vreme
Я не злюка, такое время
Kad me neko hejtuje, ja ga pitam: "Šta ti je?"
Когда меня кто-то хейтит, я спрашиваю: "Что с тобой?"
Samnom si, ako si protiv vlasti i nemaštine
Ты со мной, если ты против власти и нищеты
Ako nisi, onda ćuti i uredno plaćaj poreze
Если нет, тогда молчи и исправно плати налоги
Ko te jebe, kad na kraju ipak bićeš poražen
Кому какое дело, если в конце концов ты всё равно будешь побеждён
Tvrdih momenata više nego veselih
Тяжёлых моментов больше, чем весёлых
Ortaci padaju po kraju kao bombe devedesetih
Кореша падают по району, как бомбы в девяностых
Jer il' nemamo posla ili su nam bedne plate
Потому что или нет работы, или зарплаты нищенские
A kad kažemo dosta proglase nas za psihopate
А когда мы говорим "хватит", нас объявляют психопатами
11211
11211
Centar 1
Центр 1
Centar 2
Центр 2
Centar 3
Центр 3
Centar 4
Центр 4
Centar 5
Центр 5
To je naš ceo svet!
Это весь наш мир!
Prečice i štekovi, alkohol i lekovi
Обходные пути и нычки, алкоголь и таблетки
Mesto gde dani bez vutre traju kao vekovi
Место, где дни без травы длятся, как века
Svaki dan je isti pa nam treba osveženje
Каждый день одинаковый, поэтому нам нужно освежиться
Ovde ili si u tvorzi, ili čekaš odsluženje
Здесь ты или в тюрьме, или ждёшь отсидки
Budi hrabar da izdržiš, što ne možeš da promeniš
Будь смелым, чтобы выдержать то, что не можешь изменить
Rispekt za sve ortake što zbog toga nisu smoreni
Респект всем корешам, которые из-за этого не парятся
U kraju kalim se, ne mogu da žalim se
В районе закаляюсь, не могу жаловаться
Kad se ima deli se, kad se nema tali se
Когда есть - делимся, когда нет - мутим
Štekare palite, vi niste moja braća
Крысы, проваливайте, вы не мои братья
Jer braća su bitnija od onog što se plaća
Ведь братья важнее того, что платят
Ti me pitaš "Gde je Borča?"
Ты меня спрашиваешь: "Где Борча?"
Ja te pitam "Je l' si lud?"
Я тебя спрашиваю: "Ты что, дурак?"
11211, brate, Borča iz da hood
11211, братан, Борча из да худ
Gde nadrogirani dani i neprospavane noći
Где обдолбанные дни и бессонные ночи
čine da većina mladih uvek spremna je na zločin
делают так, что большинство молодёжи всегда готово на преступление
Kad me pogledaš u oči, reci mi pta vidiš
Когда ты посмотришь мне в глаза, скажи мне, что ты видишь
Vidiš ludu ortakinju, što ničeg se ne stidi
Видишь отмороженную корефанку, которая ничего не стыдится
šizofreničarka, pobegla iz Padinjaka
шизофреничка, сбежавшая из Падиньской психушки
TOP10 ženskog repa, mojih 10 nadimaka
ТОП-10 женского рэпа, мои 10 прозвищ





Авторы: Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.