Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
ti
ne
da
izbora,
Das
Leben
gibt
dir
keine
Wahl,
Izbore
stvaraš
sam.
Die
Wahl
schaffst
du
selbst.
U
jedno
budi
siguran,
svaki
je
pogrešan.
Sei
dir
eines
sicher:
Jede
ist
falsch.
Da,
teška
su
vremena,
ali
ja
sam
teška
žena.
Ja,
harte
Zeiten,
aber
ich
bin
ein
schweres
Mädchen.
Mlada
samouverena,
na
sve
sam
spremna.
Jung
und
selbstbewusst,
zu
allem
bereit.
Nekad
fina
i
smerna,
nekada
poremećena.
Manchmal
fein
und
bescheiden,
manchmal
gestört.
Psiha
jaka
kao
stena,
nije
laka
treća
smena.
Psyche
stark
wie
ein
Fels,
die
dritte
Schicht
ist
nicht
leicht.
Ali
ja
sam
žena
lavica,
Beogradska
glavica.
Doch
ich
bin
eine
Löwenfrau,
Belgrader
Köpfchen.
Sve
što
radim,
radim
da
ne
bi
bilo
granica.
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich,
damit
es
keine
Grenzen
gibt.
Nemački
kvalitet,
Srpski
mentalitet.
Deutsche
Qualität,
serbische
Mentalität.
O
meni
kruže
priče,
ali
priče
nisu
bitne.
Über
mich
kursieren
Geschichten,
doch
sie
zählen
nicht.
Pičke
serem
se
na
vaše
živote
dvolicne,
Ich
scheiß
auf
eure
heuchlerischen
Leben,
Moj
cilj
je
da
samo
ja
sebe
kontroslišem.
Mein
Ziel
ist,
dass
nur
ich
mich
kontrolliere.
Zato
spavam
danju,
radim
noću.
Darum
schlafe
ich
tagsüber,
arbeite
nachts.
Pravim
svije
pare,
zato
živim
kako
hoću.
Ich
mache
mein
eigenes
Geld,
darum
lebe
ich,
wie
ich
will.
Mene
lože
stvaru
muške,
seks,
rep,
nasilje
i
ške.
Mich
bringen
Männer-Dinge
an,
Sex,
Rap,
Gewalt
und
Scheiße.
Kapiraš
me,
digni
ruke,
malo
nas
je
al′
smo
kučke.
Du
verstehst
mich,
hebe
die
Hände,
wenige
von
uns,
doch
wir
sind
Bitches.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Was
die
Welt
bewegt,
bewegt
auch
meinen
Arsch.
×3
I
svi
kažu
da
sam
super.
Und
alle
sagen,
ich
bin
super.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Was
die
Welt
bewegt,
bewegt
auch
meinen
Arsch.
×3
I
svi
se
pitaju,
Und
alle
fragen
sich,
Dal
zbog
takvih
kao
ja
naša
zemlja
Ob
wegen
solchen
wie
ich
unser
Land
Propada,
ili
zemlja
propala
stvara
takve
kao
ja.
Verfällt,
oder
ein
verfallenes
Land
solche
wie
mich
schafft.
Na
lošem
sam
glasu,
jer
se
ne
utapam
u
masu.
Ich
habe
einen
schlechten
Ruf,
weil
ich
nicht
in
der
Masse
ertrinke.
Dok
ja
živim
ti
životariš,
da
bi
mi
reko
ŽASU.
Während
ich
lebe,
vegetierst
du
vor
dich
hin,
nur
um
WOW
zu
sagen.
Jedni
kažu
da
sam
luda,
Manche
sagen,
ich
bin
verrückt,
Drugi
riba
ima
muda,
Andere,
das
Mädchen
hat
Eier,
Ali
ja
sam
samo
sestra,
Doch
ich
bin
nur
eine
Schwester,
Guda
iz
huda,
Die
aus
dem
Hond
fickt,
Koja
zna
da
ako
želiš
nešto
više
od
života,
Die
weiß,
wenn
du
mehr
vom
Leben
willst,
Moraš
da
zaboraviš
na
reči
strah
i
sramora.
Musst
du
die
Worte
Angst
und
Scham
vergessen.
Jer
bol
je
prolazan,
Denn
der
Schmerz
ist
vorübergehend,
Reputacija
je
večna,
Der
Ruf
ist
ewig,
Ko
ne
okuša
sreću,
neće
znati
šta
je
sreća.
Wer
das
Glück
nicht
kostet,
wird
nie
wissen,
was
Glück
ist.
Samo
novac
me
motiviše
i
kultiviše,
Nur
Geld
motiviert
und
kultiviert
mich,
Znam
šta
više
nego
promić
utiče
da
smiriš
se.
Ich
weiß,
Promeć
wirkt
mehr
als
Drogen
zum
Runterkommen.
Nemoj
meni
da
se
foliraš
da
si
neka
kučka,
Spiel
mir
nicht
vor,
du
wärst
irgendeine
Bitch,
Moje
kučke
bi
te
pojele
ko
predjelo
pred
ručak.
Meine
Bitches
würden
dich
fressen
wie
eine
Vorspeise
vorm
Mittag.
Bahata
familija
obrijane
djane.
Unerzogene
Familie,
rasierte
Schwestern.
Sestra
sam
najmilija
i
nemogu
da
stanem.
Ich
bin
die
liebste
Schwester
und
kann
nicht
aufhören.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Was
die
Welt
bewegt,
bewegt
auch
meinen
Arsch.
×3
I
svi
kazu
da
sam
super.
Und
alle
sagen,
ich
bin
super.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
Was
die
Welt
bewegt,
bewegt
auch
meinen
Arsch.
×3
I
svi
bi
da
ga
lupe.
×4
Und
alle
wollen
ihn
schlagen.
×4
Tvoj
rep
udje
na
jedno
uvo,
Dein
Rap
geht
in
ein
Ohr
rein,
Izadje
na
drugo,
Mimi
je
Mercedes
ti
si
definitivno
Yugo.
Raus
zum
anderen,
ich
bin
Mercedes,
du
bist
definitiv
Yugo.
Ah
tugo,
tugo,
što
se
uopšte
primaš,
Ach
Kummer,
Kummer,
dass
du
dich
überhaupt
darauf
einlässt,
Kad
ne
možeš
da
platiš
ni
vokale
koje
snimaš.
Wenn
du
nicht
mal
die
Vokale
bezahlen
kannst,
die
du
aufnimmst.
Repuješ
ko
slina,
grstro
drugima
u
inat.
Du
rappst
wie
Sabber,
auf
Konfrontation
mit
anderen.
A
ustvari
nemaš
muda
da
se
primaš
na
kriminal.
Doch
eigentlich
hast
du
keine
Eier,
dich
dem
Verbrechen
zu
stellen.
Ti
predstavljaš
ulicu?
Daj
molim
te
ne
seri.
Du
repräsentierst
die
Straße?
Ach,
hör
doch
auf
zu
labern.
Možda
samo
neku,
gde
su
penzioneri.
Höchstens
eine,
wo
Rentner
sind.
Znam
da
sam
najlepša.
Ich
weiß,
ich
bin
die
Schönste.
Znam
da
sam
najbolja.
Ich
weiß,
ich
bin
die
Beste.
Znam
da
sam
najgora.
Ich
weiß,
ich
bin
die
Schlimmste.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Ja
sam
opasna.
Ich
bin
gefährlich.
Nisam
dosadna.
Nicht
langweilig.
Ja
sam
najbolja.
Ich
bin
die
Beste.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milena Jankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.