Текст и перевод песни Mimi Mercedez - MMM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
ti
ne
da
izbora,
Life
gives
you
no
choice,
Izbore
stvaraš
sam.
You
create
your
own
choices.
U
jedno
budi
siguran,
svaki
je
pogrešan.
Be
sure
of
one
thing,
each
one
is
wrong.
Da,
teška
su
vremena,
ali
ja
sam
teška
žena.
Yes,
times
are
tough,
but
I
am
a
tough
woman.
Mlada
samouverena,
na
sve
sam
spremna.
Young
and
confident,
I'm
ready
for
anything.
Nekad
fina
i
smerna,
nekada
poremećena.
Sometimes
kind
and
gentle,
sometimes
disturbed.
Psiha
jaka
kao
stena,
nije
laka
treća
smena.
My
psyche
is
strong
as
a
rock,
the
third
shift
ain't
easy.
Ali
ja
sam
žena
lavica,
Beogradska
glavica.
But
I
am
a
lioness,
the
head
of
Belgrade.
Sve
što
radim,
radim
da
ne
bi
bilo
granica.
Everything
I
do,
I
do
so
there
are
no
limits.
Nemački
kvalitet,
Srpski
mentalitet.
German
quality,
Serbian
mentality.
O
meni
kruže
priče,
ali
priče
nisu
bitne.
Stories
circulate
about
me,
but
stories
don't
matter.
Pičke
serem
se
na
vaše
živote
dvolicne,
I
shit
on
your
two-faced
lives,
bitches,
Moj
cilj
je
da
samo
ja
sebe
kontroslišem.
My
goal
is
to
only
cross-examine
myself.
Zato
spavam
danju,
radim
noću.
That's
why
I
sleep
during
the
day,
work
at
night.
Pravim
svije
pare,
zato
živim
kako
hoću.
I
make
my
own
money,
that's
why
I
live
how
I
want.
Mene
lože
stvaru
muške,
seks,
rep,
nasilje
i
ške.
I'm
turned
on
by
masculine
things,
sex,
rap,
violence
and
dough.
Kapiraš
me,
digni
ruke,
malo
nas
je
al′
smo
kučke.
You
get
me,
raise
your
hands,
there
are
few
of
us
but
we're
bitches.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
What
moves
the
world,
moves
my
ass
too.
×3
I
svi
kažu
da
sam
super.
And
everyone
says
I'm
super.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
What
moves
the
world,
moves
my
ass
too.
×3
I
svi
se
pitaju,
And
everyone
wonders,
Dal
zbog
takvih
kao
ja
naša
zemlja
Is
it
because
of
people
like
me
that
our
country
Propada,
ili
zemlja
propala
stvara
takve
kao
ja.
Is
falling
apart,
or
does
a
fallen
country
create
people
like
me.
Na
lošem
sam
glasu,
jer
se
ne
utapam
u
masu.
I
have
a
bad
reputation
because
I
don't
blend
in
with
the
crowd.
Dok
ja
živim
ti
životariš,
da
bi
mi
reko
ŽASU.
While
I
live,
you
just
exist,
so
you
can
say
"DAMN".
Jedni
kažu
da
sam
luda,
Some
say
I'm
crazy,
Drugi
riba
ima
muda,
Others,
a
chick
with
balls,
Ali
ja
sam
samo
sestra,
But
I'm
just
a
sister,
Guda
iz
huda,
A
hood
rat,
Koja
zna
da
ako
želiš
nešto
više
od
života,
Who
knows
that
if
you
want
something
more
from
life,
Moraš
da
zaboraviš
na
reči
strah
i
sramora.
You
have
to
forget
the
words
fear
and
shame.
Jer
bol
je
prolazan,
Because
pain
is
temporary,
Reputacija
je
večna,
Reputation
is
forever,
Ko
ne
okuša
sreću,
neće
znati
šta
je
sreća.
Those
who
don't
try
their
luck
will
never
know
what
happiness
is.
Samo
novac
me
motiviše
i
kultiviše,
Only
money
motivates
and
cultivates
me,
Znam
šta
više
nego
promić
utiče
da
smiriš
se.
I
know
what
calms
you
down
more
than
Prozac.
Nemoj
meni
da
se
foliraš
da
si
neka
kučka,
Don't
try
to
fool
me
that
you're
some
kind
of
bitch,
Moje
kučke
bi
te
pojele
ko
predjelo
pred
ručak.
My
bitches
would
eat
you
as
an
appetizer
before
lunch.
Bahata
familija
obrijane
djane.
Arrogant
family
of
shaved
divas.
Sestra
sam
najmilija
i
nemogu
da
stanem.
I'm
the
dearest
sister
and
I
can't
stop.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
What
moves
the
world,
moves
my
ass
too.
×3
I
svi
kazu
da
sam
super.
And
everyone
says
I'm
super.
Šta
pokreće
svet,
pokreće
i
moje
dupe.
×3
What
moves
the
world,
moves
my
ass
too.
×3
I
svi
bi
da
ga
lupe.
×4
And
everyone
wants
to
hit
it.
×4
Tvoj
rep
udje
na
jedno
uvo,
Your
rap
goes
in
one
ear,
Izadje
na
drugo,
Mimi
je
Mercedes
ti
si
definitivno
Yugo.
Comes
out
the
other,
Mimi
is
a
Mercedes
you're
definitely
a
Yugo.
Ah
tugo,
tugo,
što
se
uopšte
primaš,
Oh
sadness,
sadness,
why
do
you
even
bother,
Kad
ne
možeš
da
platiš
ni
vokale
koje
snimaš.
When
you
can't
even
pay
for
the
vocals
you
record.
Repuješ
ko
slina,
grstro
drugima
u
inat.
You
rap
like
drool,
a
bunch
to
spite
others.
A
ustvari
nemaš
muda
da
se
primaš
na
kriminal.
But
you
don't
really
have
the
balls
to
get
involved
in
crime.
Ti
predstavljaš
ulicu?
Daj
molim
te
ne
seri.
You
represent
the
streets?
Please
don't
bullshit.
Možda
samo
neku,
gde
su
penzioneri.
Maybe
just
some
street
where
the
pensioners
are.
Znam
da
sam
najlepša.
I
know
I'm
the
prettiest.
Znam
da
sam
najbolja.
I
know
I'm
the
best.
Znam
da
sam
najgora.
I
know
I'm
the
worst.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Ja
sam
opasna.
I'm
dangerous.
Nisam
dosadna.
I'm
not
boring.
Ja
sam
najbolja.
I'm
the
best.
MIMI
MERCEDEZ
MIMI
MERCEDEZ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milena Jankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.