Mimi Mercedez - Najlepše Dugine Boje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Najlepše Dugine Boje




Najlepše Dugine Boje
The Most Beautiful Rainbow Colors
Najlepše dugine boje
The Most Beautiful Rainbow Colors
Kada kažem boje duge, ne mislim na one pruge
When I say rainbow colors, I don't mean those stripes
Zašto shvataš kao pretnju to što oni vole dupe?
Why do you take it as a threat that they like ass?
Kad već ceo život gledaš samo svoje dupe
When you've been looking at your own ass your whole life
Kad već ceo život paziš svoje dupe
When you've been watching your own ass your whole life
Crvena, plava, narandžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Razbij moj rep u paramparčad
Break my rap into pieces
Svi komadići su puni gasa
All the pieces are full throttle
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Nikad dovoljno opreza
Never enough caution
Nekada sam krila paket, sada utaju poreza
I used to hide packages, now I hide taxes
Višak nije obavezan, ali nije na odmet
Excess is not mandatory, but it doesn't hurt
Kada pomene se popust, meni nestane domet
When a discount is mentioned, my range disappears
Luda, a mirna jer ja sam madrina
Crazy, but calm because I'm the madrina
Puna sam rima jer ja sam mašina
I'm full of rhymes because I'm a machine
Slabići civilima glume kriminal
Weaklings pretend to be criminals to civilians
I ja sam iz filma al' moj je film bolji
I'm also from a movie, but mine is better
Moji dobri drugari su loši momci
My good friends are bad boys
Moje drugarice dobre ribe
My girlfriends are good fish
Leto ću provesti na Majorci
I'll spend the summer in Mallorca
Bila sam švorc do prošle zime
I was broke until last winter
Civili ne shvataju moje rime
Civilians don't understand my rhymes
Pitaju se kakav sam to primer
They wonder what kind of example I am
Dižem mnogo više od prašine
I raise much more than dust
Kada spomene se moje ime
When my name is mentioned
Mer-ce-dez
Mer-ce-dez
Crvena, plava, narandžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Razbij moj rep u paramparčad
Break my rap into pieces
Svi komadići su puni gasa
All the pieces are full throttle
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Treba nam amfetamine, a ne bensedina
We need amphetamines, not benzos
Ova zemlja nije živa nekoliko desetina dina
This country hasn't been alive for several dozen dinars
Spid, striptiz i sitan kriminal
Speed, striptease, and petty crime
Samo početni kapital, ne robijaj za dinar
Just starting capital, don't go to jail for a dinar
Nisam prodala rep da bih zaradila pare
I didn't sell out my rap to make money
Ja sam zaradila pare da bih prodala rep
I made money to sell out my rap
Prosečna godišnja plata za nastup
Average annual salary per performance
U Platinam Studiju tripujem Rastu
In Platinum Studio, I trip like Rasta
I jednom godišnje posetim Drugstore
And once a year I visit Drugstore
Podsetim svakog što zove me mamom
Remind everyone who calls me mommy
Stvarnost je beton siva, a ja sam geto diva
Reality is concrete gray, and I'm a ghetto diva
Radi me samo jedna vrsta antidepresiva
Only one type of antidepressant works for me
Kao da nisam živa, svoj odraz pitam ko je
Like I'm not alive, I ask my reflection who it is
Ako iz novčanika ne vire sve ove boje (Baš sve!)
If all these colors don't peek out of my wallet (All of them!)
Crvena, plava, narandžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Crvena, plava, naradžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Prvo u štek ide deset po deset
First, ten by ten goes into the stash
Zatim se ređa pedeset, pedeset
Then fifty, fifty are lined up
Onda je sića sve što nije stoja
Then it's all change that's not a bill
Svaki period drugačija boja
Every period has a different color
Prvo u štek ide deset po deset
First, ten by ten goes into the stash
Zatim se ređa pedeset, pedeset
Then fifty, fifty are lined up
Onda je sića sve što nije stoja
Then it's all change that's not a bill
Svaki period drugačija boja
Every period has a different color
Treba mi more pored planine za vazduh
I need the sea next to the mountains for air
A od obaveza ništa sem da brinem za baštu
And nothing to do but take care of the garden
Ciljevi se množe, ja se krećem, oni stoje
Goals multiply, I move, they stand still
Ali ne mislim na cveće kada brojim ove boje
But I don't think of flowers when I count these colors
Crvena, plava, narandžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
U, ah, u, ah
Ooh, ah, ooh, ah
Crvena, plava, narandžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Crvena, plava, naradžasta
Red, blue, orange
Zelena, žuta, ljubičasta
Green, yellow, purple
Razbij moj rep u paramparčad
Break my rap into pieces
Svi komadići su puni gasa
All the pieces are full throttle
Najlepše dugine boje
The most beautiful rainbow colors





Авторы: Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.