Mimi Mercedez - Najlepše Dugine Boje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Najlepše Dugine Boje




Najlepše Dugine Boje
Самые красивые цвета радуги
Najlepše dugine boje
Самые красивые цвета радуги
Kada kažem boje duge, ne mislim na one pruge
Когда я говорю о цветах радуги, я не имею в виду эти полосы
Zašto shvataš kao pretnju to što oni vole dupe?
Почему ты воспринимаешь как угрозу то, что они любят задницы?
Kad već ceo život gledaš samo svoje dupe
Когда ты всю жизнь смотришь только на свою задницу
Kad već ceo život paziš svoje dupe
Когда ты всю жизнь бережешь свою задницу
Crvena, plava, narandžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
Razbij moj rep u paramparčad
Разбей мой рэп вдребезги
Svi komadići su puni gasa
Все кусочки полны газа
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ!
Nikad dovoljno opreza
Никогда не бывает слишком много осторожности
Nekada sam krila paket, sada utaju poreza
Раньше я прятала пакет, теперь уклоняюсь от налогов
Višak nije obavezan, ali nije na odmet
Излишек не обязателен, но не помешает
Kada pomene se popust, meni nestane domet
Когда упоминается скидка, у меня пропадает связь
Luda, a mirna jer ja sam madrina
Безумная, но спокойная, ведь я мадринка
Puna sam rima jer ja sam mašina
Полна рифм, ведь я машина
Slabići civilima glume kriminal
Слабаки строят из себя бандитов перед мирными жителями
I ja sam iz filma al' moj je film bolji
И я тоже из фильма, но мой фильм лучше
Moji dobri drugari su loši momci
Мои хорошие друзья - плохие парни
Moje drugarice dobre ribe
Мои подруги - классные девчонки
Leto ću provesti na Majorci
Лето я проведу на Майорке
Bila sam švorc do prošle zime
Я была на мели до прошлой зимы
Civili ne shvataju moje rime
Гражданские не понимают моих рифм
Pitaju se kakav sam to primer
Спрашивают, какой я пример
Dižem mnogo više od prašine
Я поднимаю гораздо больше, чем пыль
Kada spomene se moje ime
Когда упоминается мое имя
Mer-ce-dez
Мер-се-дес
Crvena, plava, narandžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
Razbij moj rep u paramparčad
Разбей мой рэп вдребезги
Svi komadići su puni gasa
Все кусочки полны газа
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ!
Treba nam amfetamine, a ne bensedina
Нам нужен амфетамин, а не бензодиазепины
Ova zemlja nije živa nekoliko desetina dina
Эта страна не жива на несколько десятков динаров
Spid, striptiz i sitan kriminal
Спид, стриптиз и мелкое хулиганство
Samo početni kapital, ne robijaj za dinar
Только стартовый капитал, не сиди за динар
Nisam prodala rep da bih zaradila pare
Я не продала рэп, чтобы заработать деньги
Ja sam zaradila pare da bih prodala rep
Я заработала деньги, чтобы продать рэп
Prosečna godišnja plata za nastup
Среднегодовая зарплата за выступление
U Platinam Studiju tripujem Rastu
В студии Platinam ловлю кайф от Расты
I jednom godišnje posetim Drugstore
И раз в год посещаю Drugstore
Podsetim svakog što zove me mamom
Напоминаю каждому, кто зовет меня мамой
Stvarnost je beton siva, a ja sam geto diva
Реальность серая, как бетон, а я гетто-дива
Radi me samo jedna vrsta antidepresiva
Меня прёт только один вид антидепрессантов
Kao da nisam živa, svoj odraz pitam ko je
Как будто я не жива, спрашиваю свое отражение, кто это
Ako iz novčanika ne vire sve ove boje (Baš sve!)
Если из кошелька не торчат все эти цвета (Абсолютно все!)
Crvena, plava, narandžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
Crvena, plava, naradžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! Gas!
Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ! Газ!
Prvo u štek ide deset po deset
Сначала в заначку идет десять за десятью
Zatim se ređa pedeset, pedeset
Затем складываются пятьдесят на пятьдесят
Onda je sića sve što nije stoja
Потом мелочь - все, что не сотня
Svaki period drugačija boja
Каждый период - другой цвет
Prvo u štek ide deset po deset
Сначала в заначку идет десять за десятью
Zatim se ređa pedeset, pedeset
Затем складываются пятьдесят на пятьдесят
Onda je sića sve što nije stoja
Потом мелочь - все, что не сотня
Svaki period drugačija boja
Каждый период - другой цвет
Treba mi more pored planine za vazduh
Мне нужно море рядом с горой для воздуха
A od obaveza ništa sem da brinem za baštu
А из обязанностей ничего, кроме заботы о саде
Ciljevi se množe, ja se krećem, oni stoje
Цели множатся, я двигаюсь, они стоят на месте
Ali ne mislim na cveće kada brojim ove boje
Но я не думаю о цветах, когда считаю эти цвета
Crvena, plava, narandžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
U, ah, u, ah
У, ах, у, ах
Crvena, plava, narandžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Crvena, plava, naradžasta
Красный, синий, оранжевый
Zelena, žuta, ljubičasta
Зеленый, желтый, фиолетовый
Razbij moj rep u paramparčad
Разбей мой рэп вдребезги
Svi komadići su puni gasa
Все кусочки полны газа
Najlepše dugine boje
Самые красивые цвета радуги





Авторы: Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.