Mimi Mercedez - Previše - перевод текста песни на немецкий

Previše - Mimi Mercedezперевод на немецкий




Previše
Zu viel
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Prašine na vama, dođi da vas mama prebriše
Staub auf dir, komm, Mama wischt dich ab
Ima da zasijaš ko starletin negliže
Du wirst glänzen wie ein antikes Negligé
BFOĐ stiže zato zovi da rezervišeš
BFOĐ kommt, also ruf an und reservier
Mesto pored bine što si bliže to je više
Platz nah an der Bühne, je näher desto mehr
Previše moj stav je previše
Zu viel, meine Einstellung ist zu viel
Ništa ne tolerišem i je. se
Ich toleriere nichts und bin es leid
Eksperimentišem spremna sam na rizik
Ich experimentiere, bereit für das Risiko
Il' će biti sve po mom il' uopšte neće biti
Entweder geht’s nach mir oder gar nicht
Sve moje slike su previše
Alle meine Bilder sind zu viel
I ove tike su previše
Und diese Ticks hier sind zu viel
I ova treša, vodim rep igru ko teša
Und dieser Trash, ich führe Rap wie Teša
Balkan info - ako nije nezavisno nije bitno
Balkan Info wenn’s nicht unabhängig ist, ist’s irrelevant
P.čko, il' si Toma il' si Tito EJ!
Bitch, bist du Toma oder Tito? EJ!
Mogu da promenim flou skroz
Ich kann den Flow komplett ändern
Mogu da promenim beat
Ich kann den Beat ändern
I zauvek ostanem Mimi
Und für immer Mimi bleiben
I zauvek ostanem Mimi
Und für immer Mimi bleiben
Svuda sam stranac i ti
Überall bin ich ein Fremder und du
Osim u svojoj ekipi
Außer in meinem eigenen Kreis
Zato me smaraš i ti
Darum nervst du mich auch
Il' u vezi je para il' briši
Entweder geht’s um Geld oder verschwinde
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Kad pijemo - pijemo previše
Wenn wir trinken trinken wir zu viel
I uvek pričamo "Nije to previše"
Und sagen immer: „Das ist nicht zu viel“
Znaš one druge, oni su previše
Kennst du die anderen? Die sind zu viel
Treba da sipaš, ne da se pederišeš
Du sollst einschenken, nicht rumzicken
Meni je promena previše česta
Für mich ist Wechsel zu häufig
A oni ne mogu da mrdnu sa mesta
Und die anderen können sich nicht bewegen
Ja vozim 200 na autoput
Ich fahre 200 auf der Autobahn
Ne čujem hejtere od auspuha
Höre keine Hater wegen des Auspuffs
Sve mi je previše obično
Alles ist mir zu normal
Previše me boli pi.ka - oboljenje hronično
Mich interessiert’s nicht chronisches Desinteresse
Sigurno sam luda čim me svuda komenteriše
Sicher bin ich verrückt, wenn mich alle kommentieren
Svako drugo derište a meni nije previše
Jedes zweite Balg, aber mir ist es nicht zu viel
Koji ti je ku.ac ku.vo, zašto me malerišeš?
Was willst du, Bitch, warum belästigst du mich?
Sve više njih traži da ih pošaljem kod Svevišnjeg
Immer mehr wollen, dass ich sie zum Allerhöchsten schicke
Izbriši mi se iz historija, previše histerišeš
Lösch dich aus meiner Historie, du hysterisierst zu viel
Ako me testiraš ja te istesterišem
Wenn du mich testest, mache ich dich fertig
Meni ne treba ni beat da bih pokidala feat
Ich brauche keinen Beat, um den Feat zu killen
I'l me voliš il' me mrziš ali slušaš na repeat
Ob du mich liebst oder hasst, hörst du auf Repeat
Meni ne treba ni tekst da bih pokidala vers
Ich brauche keinen Text, um den Vers zu killen
Jer te vozim jer te pržim jer te pucam kao flash
Denn ich nehme dich mit, brate dich, blitze dich weg
Meni ne treba ni spid da bih pobedila stid
Ich brauche kein Speed, um die Scham zu besiegen
Ja ću pokušati ponovo kad udarim o zid
Ich versuche es wieder, wenn ich gegen die Wand fahre
Meni ne treba ni štikla da bih bila ovolika
Ich brauche keinen Stöckel, um so groß zu sein
Za većinu vas sam ipak...
Für die meisten von euch bin ich trotzdem...
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel
Previše, previše, previše, previše
Zu viel, zu viel, zu viel, zu viel





Авторы: Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.