Mimi Webb - House On Fire - перевод текста песни на немецкий

House On Fire - Mimi Webbперевод на немецкий




House On Fire
Haus in Flammen
(You liar, now I'ma set your house on fire)
(Du Lügner, jetzt zünde ich dein Haus an)
I made friends with the head of police
Ich habe mich mit dem Polizeichef angefreundet
To make sure he'd suspect me the least
Um sicherzugehen, dass er mich am wenigsten verdächtigt
If I'm caught, I'll be out in a week
Wenn ich erwischt werde, bin ich in einer Woche wieder draußen
I got my story straight down to a T
Ich habe meine Geschichte bis ins kleinste Detail parat
Oh, I'd say, "It wasn't me", hm
Oh, ich würde sagen: "Ich war's nicht", hm
And sure, we dated once in a while
Und klar, wir waren mal zusammen
But if there was a motive, it's not enough for a trial
Aber selbst wenn es ein Motiv gäbe, reicht das nicht für einen Prozess
I saw you out, it was zero degrees
Ich sah dich draußen, es waren null Grad
And you had your hands right under her sleeves
Und du hattest deine Hände direkt unter ihren Ärmeln
Oh, you said you don't get cold
Oh, du sagtest, dir wird nicht kalt
You liar!
Du Lügner!
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
Running, I'm running back to your place
Ich renne, ich renne zurück zu deinem Haus
With gas and a match, it'll go up in flames
Mit Benzin und einem Streichholz, es wird in Flammen aufgehen
Now, I know you're not at home
Jetzt weiß ich, dass du nicht zu Hause bist
You liar!
Du Lügner!
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
If somebody goes and calls the brigade
Wenn jemand die Feuerwehr ruft
I'll already be too far away (far away)
Bin ich schon längst zu weit weg (weit weg)
I bought a map and I've planned the escape
Ich habe eine Karte gekauft und die Flucht geplant
I'll dye my hair, change my name
Ich werde meine Haare färben, meinen Namen ändern
You should've seen this from the start
Du hättest das von Anfang an sehen sollen
When you could've been honest, you could've been smart
Als du ehrlich hättest sein können, clever hättest sein können
Yeah, we might've touched, we might've kissed
Ja, wir haben uns vielleicht berührt, wir haben uns vielleicht geküsst
But darling, I'm sorry, it's not enough to convict
Aber Liebling, tut mir leid, das reicht nicht für eine Verurteilung
I saw you out, it was zero degrees
Ich sah dich draußen, es waren null Grad
And you had your hands right under her sleeves
Und du hattest deine Hände direkt unter ihren Ärmeln
Oh, you said you don't get cold
Oh, du sagtest, dir wird nicht kalt
You liar!
Du Lügner!
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
Running, I'm running back to your place
Ich renne, ich renne zurück zu deinem Haus
With gas and a match, it'll go up in flames
Mit Benzin und einem Streichholz, es wird in Flammen aufgehen
Now, I know you're not at home
Jetzt weiß ich, dass du nicht zu Hause bist
You liar!
Du Lügner!
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
You liar!
Du Lügner!
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an
You can look around but you won't find her
Du kannst dich umsehen, aber du wirst sie nicht finden
She'll be out of town with the getaway driver
Sie wird mit dem Fluchtwagenfahrer aus der Stadt sein
That's the way it feels when the flames get higher
So fühlt es sich an, wenn die Flammen höher schlagen
Now I'ma set your house on fire
Jetzt zünde ich dein Haus an





Авторы: Pablo Bowman, Ines Dunn, Amelia Anne Webb, Joseph Anthony Housley, Charles Curtis Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.