Mimie Mathy - L'endroit de son rêve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimie Mathy - L'endroit de son rêve




L'endroit de son rêve
Место его мечты
Des valles verdoyantes au ciel sombre et tenebreux
От зеленых долин до темного и мрачного неба
Des parapets hurlants de gorges salees
От кричащих парапетов соленых ущелий
Caressent les cieux tant uses par les voeux
Ласкают небеса, столь изношенные желаниями
L'humeur plaisante, tournoie au rythme des marees
Приятное настроение кружится в ритме приливов
Des va-et-vients de souvenirs rapportes, desertes
Приливы и отливы принесенных воспоминаний, пустынных
Les odeurs comme des greves de pirates embarquees
Запахи, словно берега пиратов, погруженных на корабли
Je largue les amarres, prete pour voyager
Я бросаю якоря, готова к путешествию
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
Место его мечты, я знаю это место
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
Место его мечты, я буду там жить, если ты будешь рядом
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
Место его мечты, я знаю это место
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
Место его мечты, я буду там жить, если ты будешь рядом
Cueillir les coquillages, les traits creuses par les embruns
Собирать ракушки, линии, выгравированные брызгами
Balayer les mirages pour vieillir dans tes mains
Смахнуть миражи, чтобы стареть в твоих руках
Ni combat, ni naufrage, c'est si calme avec toi
Ни борьбы, ни кораблекрушения, так спокойно с тобой
Vieilles bigoudaines et vrais mysteres
Старые бретонские чепцы и настоящие тайны
Dentelles et temps de chien
Кружева и ненастная погода
Sont tant de raisons qui me poussent sans fin
Столько причин, которые бесконечно толкают меня
Et pourtant
И все же
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
Место его мечты, я знаю это место
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
Место его мечты, я буду там жить, если ты будешь рядом
L'endroit de son reve, l'envers de mon endroit
Место его мечты, изнанка моего места
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
Место его мечты, я буду там жить, если ты будешь рядом
L'endroit de ton reve, l'envers de mon rever
Место твоей мечты, изнанка моей мечты
Les vents pourront siffler, les portes pourront claquer
Ветры могут свистеть, двери могут хлопать
Et les mats ballotes mais je nous porterai
И мачты качаться, но я понесу нас
Au caprice des courants qui contre tout temps
По прихоти течений, которые вопреки всему
Savent comment je resisterai
Знают, как я буду сопротивляться
L'endroit de mon reve, je connais cet endroit
Место моей мечты, я знаю это место
L'endroit de mon reve, c'est mon homme, toi, moi, roi
Место моей мечты, это мой мужчина, ты, я, король
L'endroit de mon reve, l'envers de ton endroit
Место моей мечты, изнанка твоего места
L'endroit de mon reve, c'est mon homme, toi, moi, roi
Место моей мечты, это мой мужчина, ты, я, король
L'endroit de mon reve, l'endroit de ton reve
Место моей мечты, место твоей мечты
L'endroit de mon reve, l'endroit
Место моей мечты, место





Авторы: patrick fiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.