Текст и перевод песни Mimie Mathy - La berceuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'abeille
rêve
et
batifole,
pas
si
folle
la
guêpe
The
bee
dreams
and
frolics,
not
so
crazy
the
wasp
Et
elle
prend
son
temps
elle
prend
le
temps
And
she
takes
her
time,
she
takes
her
time
Elle
vole
et
virevolte
pas
si
bête
la
bête
She
flies
and
twirls,
not
so
stupid
the
beast
Et
elle
prend
son
temps
pour
choisir
son
amant
And
she
takes
her
time
to
choose
her
lover
Et
vas
y
qu'elle
butine
et
vas-y
qu'elle
sefout
And
there
she
goes,
foraging
and
having
a
laugh
Des
potins
des
copines
qui
papotent
partout
Gossip
from
her
friends
who
chat
everywhere
Et
vas
y
qu'elle
s'allonge
qu'elle
se
dore
au
soleil
And
there
she
goes,
stretching
out
and
sunbathing
Du
pollen
elle
se
gorge
just'avant
le
sommeil
She
gorges
on
pollen
just
before
sleep
L'abeille
rêve
et
batifole,
pas
si
folle
la
guêpe
The
bee
dreams
and
frolics,
not
so
crazy
the
wasp
Et
elle
prend
son
temps
elle
prend
le
temps
And
she
takes
her
time,
she
takes
her
time
Elle
vole
et
virevolte
pas
si
bête
la
bête
She
flies
and
twirls,
not
so
stupid
the
beast
Et
elle
prend
son
temps
pour
choisir
son
amant
And
she
takes
her
time
to
choose
her
lover
Là-bas
les
autres
triment
et
enchaînent
à
la
chaîne
Over
there,
the
others
toil
and
work
in
chains
Leurs
gestes
pour
la
frime
et
leurs
rituels
féconds
Their
actions
for
show
and
their
rituals
fruitful
Et
du
miel
de
la
reine
elle
en
a
jusqu'aux
antennes
And
the
honey
of
the
queen,
she
has
it
up
to
her
antennae
Et
les
qu'en
dira
t-on,
elle
les
jette
au
plafond
And
the
what
will
they
says,
she
throws
them
to
the
ceiling
L'abeille
rêve
et
batifole,
pas
si
folle
la
guêpe
The
bee
dreams
and
frolics,
not
so
crazy
the
wasp
Et
elle
prend
son
temps
elle
prend
le
temps
And
she
takes
her
time,
she
takes
her
time
Elle
vole
et
virevolte
pas
si
bête
la
bête
She
flies
and
twirls,
not
so
stupid
the
beast
Et
elle
prend
son
temps
pour
choisir
son
amant
And
she
takes
her
time
to
choose
her
lover
Celle-ci,
celle-la,
celle-ci
que
voilà
This
one,
that
one,
that
one
over
there
Celle-ci,
celle-la,
n'est
pas
un
mouton
This
one,
that
one,
is
not
a
sheep
Celle-ci,
celle-la,
celle-ci
que
voilà,
This
one,
that
one,
that
one
over
there,
Celle-ci,
celle-la,
fait
sa
révolution
This
one,
that
one,
is
making
her
revolution
L'abeille
rêve
et
batifole,
pas
si
folle
la
guêpe
The
bee
dreams
and
frolics,
not
so
crazy
the
wasp
Et
elle
prend
son
temps
elle
prend
le
temps
And
she
takes
her
time,
she
takes
her
time
Elle
vole
et
virevolte
pas
si
bête
la
bête
She
flies
and
twirls,
not
so
stupid
the
beast
Et
elle
prend
son
temps
pour
choisir
son
amant
And
she
takes
her
time
to
choose
her
lover
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Zee
Zee
hum
hum
hum
hum
Zee
Zee
hum
hum
hum
hum
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
Zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
zee
L'abeille
rêve
et
batifole,
pas
si
folle
la
guêpe
The
bee
dreams
and
frolics,
not
so
crazy
the
wasp
Et
elle
prend
son
temps
elle
prend
le
temps
And
she
takes
her
time,
she
takes
her
time
Elle
vole
et
virevolte
pas
si
bête
la
bête
She
flies
and
twirls,
not
so
stupid
the
beast
Et
elle
prend
son
temps
pour
choisir
son
amant.
And
she
takes
her
time
to
choose
her
lover.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emmanuel rodier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.