Текст и перевод песни Mimie Mathy - Comme Par Hasard
Y'en
a
qui
vivent
pour
la
gloire,
certains
autres
la
fortune
Некоторые
живут
ради
славы,
некоторые-ради
богатства.
Y'en
a
qui
veulent
le
pouvoir,
accrochés
à
la
lune
Есть
те,
кто
хочет
власти,
цепляясь
за
Луну
Des
voleurs
et
des
vauriens
tous
déguisés
de
tendresse
Воры
и
негодяи,
все
замаскированные
нежностью
Des
anges
et
tous
ces
gens
biens
qui
nous
trompent
d'adresse
Ангелы
и
все
эти
благие
люди,
которые
обманывают
нас
адресами
J'en
vois
qui
mangent
la
vie,
d'autres
qui
vivent
pour
la
frime
Я
вижу
тех,
кто
пожирает
жизнь,
других,
кто
живет
на
пустом
месте.
Y'en
a
qui
poussent
au
pardon,
certains
qui
poussent
au
crime
Есть
те,
кто
добивается
прощения,
есть
те,
кто
толкает
на
преступление
Des
jaloux
et
des
silences
qui
en
disent
bien
trop
long
Ревнивые
и
молчаливые,
которые
говорят
слишком
много
Les
histoires
et
les
absences
d'un
amour
à
la
con
Истории
и
отсутствие
глупой
любви
Et
comme
par
hasard
И
как
бы
случайно
Se
rencontrer
Встретиться
Trouver
quelqu'un
Найти
человека
Quelqu'un
à
qui
parler
С
кем-то,
с
кем
можно
поговорить
Y'a
des
moments
dans
la
vie
où
l'on
croit
tenir
le
monde
В
жизни
бывают
моменты,
когда
кажется,
что
мы
держим
мир
Et
puis
des
jours
au
plus
bas
quand
tout
de
nous
s'effondre
А
потом
дни
на
самом
низком
уровне,
когда
все
в
нас
рушится
Dans
ce
magma
d'influence,
cette
toile
écartelée
В
этой
магме
влияния,
в
этой
раздвинутой
паутине
On
joue
de
nos
différences,
le
cœur
trop
maquillé
Мы
играем
на
наших
различиях,
сердце
слишком
накрашено.
Et
comme
par
hasard
И
как
бы
случайно
Se
rencontrer
Встретиться
Trouver
quelqu'un
Найти
человека
Quelqu'un
à
qui
parler
С
кем-то,
с
кем
можно
поговорить
Comme
par
hasard
Как
бы
случайно
Dans
un
regard
В
одном
взгляде
Tout
partager
Делитесь
всем
Y'en
a
qui
vivent
pour
la
gloire,
certains
autres
la
fortune
Некоторые
живут
ради
славы,
некоторые-ради
богатства.
Y'en
a
qui
veulent
le
pouvoir,
accrochés
à
la
lune
Есть
те,
кто
хочет
власти,
цепляясь
за
Луну
Y'en
a
qui
rêvent
en
dormant,
d'autres
qui
partent
en
voyage
Некоторые
мечтают
во
сне,
другие
отправляются
в
путешествие
Les
mordus
de
l'aventure,
ceux
qui
restent
au
rivage
Любители
приключений,
те,
кто
остается
на
берегу
Et
comme
par
hasard
И
как
бы
случайно
Se
rencontrer
Встретиться
Trouver
quelqu'un
Найти
человека
Quelqu'un
à
qui
parler
С
кем-то,
с
кем
можно
поговорить
Et
comme
par
hasard
И
как
бы
случайно
Dans
un
regard
В
одном
взгляде
Trouver
la
clé
Найти
ключ
Et
comme
par
hasard
И
как
бы
случайно
Trouver
quelqu'un
Найти
человека
Comme
par
hasard
Как
бы
случайно
Dans
ton
regard
В
твоем
взгляде
Trouver
ma
clé
Найти
мой
ключ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Serverac, Iren Bo, Patrick Hampartzoumian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.