Текст и перевод песни Mimmo Cavallaro feat. Cosimo Papandrea & TaranProject - Passa lu mari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa lu mari
Passa lu mari
Oilì
Oilà,
si
mi
vo'
beni
Oh,
my
love,
if
you
love
me
Passa
lu
mari
e
venimi
a
cercari
Cross
the
sea
and
come
find
me
Venimi
a
cercari
pe'
mari
e
pe'
terra,
Come
find
me
by
land
and
by
sea,
Duvi
la
genti
non
passanu
mai...
Where
people
never
pass...
Sugnu
partitu
'nta
na
notti
scura
I
left
on
a
dark
night
N'anedu
d'oru
'nta
mari
jettai
A
golden
arrow
thrown
into
the
sea
Ohi
mala
sorti,
desertu
di
ventu
Oh,
bad
luck,
windless
desert
'Nta
lu
me
cori
paura
e
turmentu
In
my
heart,
fear
and
torment
Vaju
a
trovari
'na
terra
luntana
I
go
to
find
a
distant
land
Ma
'nta
lu
cori
mi
portu
a
vui
But
in
my
heart
I
carry
you
A
vui
chi
siti
a
luci
'i
chisti
occhji
You
who
are
the
light
of
these
eyes
Chi
notti
e
jornu
vidinu
a
vui...
Who
night
and
day
see
you...
Oilì
Oilà,
si
mi
vo'
beni
Oh,
my
love,
if
you
love
me
Passa
lu
mari
e
venimi
a
cercari
Cross
the
sea
and
come
find
me
Venimi
a
cercari
pe'
mari
e
pe'
terra,
Come
find
me
by
land
and
by
sea,
Duvi
la
genti
non
passanu
mai...
Where
people
never
pass...
Sugnu
sbarcatu
tra
Riace
e
Caulonia
I
landed
between
Riace
and
Caulonia
Terra
del
sud,
della
lira
che
sona
Land
of
the
south,
of
the
lira
that
plays
'Na
tarantella
a
Piazza
Mesi,
A
tarantella
in
Piazza
Mesi,
Cu'
Santu
Lariu
nu
palestinesi
With
Santu
Lariu,
a
Palestinian
Cu'
l'iracheni
e
nigeriani,
With
Iraqis
and
Nigerians,
Allu
Spiruni
'ndi
stringimu
li
mani
At
the
Spiruni,
we
hold
hands
Nesci
lu
suli
e
ancora
ballamu,
The
sun
rises
and
we
still
dance,
Scind'u
suli
e
no
'ndi
stancamu
The
sun
sets
and
we
don't
get
tired
A
tarantella
e
no
'ndi
stancamu
The
tarantella
and
we
don't
get
tired
Oilì
Oilà,
si
mi
vo'
beni
Oh,
my
love,
if
you
love
me
Passa
lu
mari
e
venimi
a
cercari
Cross
the
sea
and
come
find
me
Venimi
a
cercari
pe'
mari
e
pe'
terra,
Come
find
me
by
land
and
by
sea,
Duvi
la
genti
non
passanu
mai...
Where
people
never
pass...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Cavallaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.