Mimmo Cavallo - Fora savoia! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimmo Cavallo - Fora savoia!




Fora savoia!
Долой Савойю!
E vorrei riscrivere la storia
Хотел бы я заново написать историю,
Da quando il nemico l'ha interrotta
С того момента, когда враг ее прервал.
Si può solamente riannodarla
Осталось лишь связать узел заново,
nel punto dove fu spezzata
Там, где он был разорван.
Quel che han fatto è così spaventoso
То, что они сделали, настолько ужасно,
Che si tace sui libri della storia
Что об этом умалчивают в учебниках истории.
Sono scesi e ci hanno massacrato
Они пришли и устроили кровавую расправу,
C'hanno derubato la memoria
Они лишили нас памяти.
E fu solo guerra di conquista
Это была просто война за завоевание.
Divenimmo così una colonia
Мы стали колонией.
Tutto in nome dell'Italia, dell'Italia unita
Все во имя Италии, объединенной Италии.
Ma fora i Savoia, fora i boia
Но долой Савойю, долой палачей,
Fora Caino fratello d'Italia
Долой Каина, брата Италии!
Quanto lo scempio, quanti ne ha ammazzati
Скольких перебили, сколько убили,
Li dissero briganti e invece erano soldati
Называя их разбойниками, хотя это были солдаты.
Maledettu sia lu sissanta
Проклят будь этот шестьдесят первый год,
Malidetta sia sta simenta
Проклято это семя!
Li Savoia, Dio ca li campa
Да сохранит их Господь, этих Савойя,
E dall'ora ca nui è violenza
А с тех пор все это насилие для нас.
Come iene, cani araggiati
Как гиены, бешеные псы,
Marcarono col piscio il conquistato
Засрали они свой кровью завоеванное.
Bronte, Trecastagni, Casalduni
Бронте, Трекастаньи, Казалдуни,
Quanti li paesi a ferro a fuoco
Сколько городов и сел сожгли они дотла.
Della terra nostra e i nostri mari
Нашей земли и наших морей,
Divenimmo sudditi e coloni
Мы стали подданными и колонистами.
Noi coloni e loro, loro propietari
Мы колонисты, а они наши хозяева.
Ma fora i Savoia, fora li boia
Но долой Савойю, долой палачей,
Fora Caino fratello d'Italia
Долой Каина, брата Италии!
E il sangue tingeva di rosso i gigli
И кровь окрасила красным лилии,
Di qualche crimine noi siamo figli
Это мы дети некоего преступления.
Da un giorno all'altro nelle Due Sicilie
В один день в Королевстве Обеих Сицилий
Chiusero le fabbriche e la zecca
Они закрыли фабрики и монетный двор.
Piombo a chi non volle obbedire
Свинцом угощали тех, кто не хотел подчиняться,
E in piazza a testa in giù a chi protesta
Тех, кто протестовал, вешали на площади вниз головой.
Non c'erano pellerossa in quei giorni
Не было никаких краснокожих в те дни,
E Pontelandolfono, non era il Sand Creek
И Понтеландольфо было совсем не Сэнд-Крик.
Pontelandolfo no, non era il Sand Creek
Нет, Понтеландольфо, не Сэнд-Крик!
Malidettu lu sissanta
Проклят шестьдесят первый год!
Malidettu lu sissanta
Проклят шестьдесят первый год!
Malidetta sta simenta
Проклято это семя!
Malidetta sta simenta
Проклято это семя!
Li Savoia, Dio ca li campa
Да сохранит их Господь, этих Савойя,
Li Savoia, Dio ca li campa
Да сохранит их Господь, этих Савойя,
E d'allora che nui è violenza
А с тех пор все это насилие для нас.
E d'allora che nui è violenza
А с тех пор все это насилие для нас.
Ogni oppositore fucilato
Любого оппозиционера расстреливали,
Appeso a testa in giù pe' l'esempio
Вешали вниз головой, на примере.
Quanto quello che c'hanno arrubbato
Сколько всего у нас украдено,
E quanto le medaglie per lo scempio
И сколько медалей за бойню!
Ogni oppositore fucilato
Любого оппозиционера расстреливали,
Appeso a testa in giù pe' l'esempio
Вешали вниз головой, на примере.
Quanto quello che c'hanno arrubbato
Сколько всего у нас украдено,
E quanto le medaglie per lo scempio
И сколько медалей за бойню!
Ogni oppositore fucilato
Любого оппозиционера расстреливали,
Appeso a testa in giù pe' l'esempio
Вешали вниз головой, на примере.
Quanto quello che c'hanno arrubbato
Сколько всего у нас украдено,
E quanto le medaglie per lo scempio
И сколько медалей за бойню!
Ma fora i Savoia, fora li boia
Но долой Савойю, долой палачей,
Fora Caino fratello d'Italia
Долой Каина, брата Италии!
E il sangue tingeva di rosso il gigli
И кровь окрасила красным лилии,
Di quale crimine noi siamo figli
Это мы дети какого преступления.
Ma fora i Savoia, fora li boia
Но долой Савойю, долой палачей,
Fora Caino fratello d'Italia
Долой Каина, брата Италии!
Quanto lo scempio, quanti ne ha ammazzati
Скольких перебили, сколько убили,
Li dissero briganti e invece erano soldati
Называя их разбойниками, хотя это были солдаты.
Li dissero briganti e invece erano soldati
Называя их разбойниками, хотя это были солдаты.





Авторы: Andrea Simiele, Cosimo Cavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.