Текст и перевод песни Mimmo Cavallo - Fora savoia!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora savoia!
Долой Савойю!
E
vorrei
riscrivere
la
storia
И
я
хотел
бы
переписать
историю,
Da
quando
il
nemico
l'ha
interrotta
С
того
момента,
как
враг
её
прервал.
Si
può
solamente
riannodarla
Можно
лишь
снова
связать
её
нити
Lì
nel
punto
dove
fu
spezzata
Там,
где
они
были
разорваны.
Quel
che
han
fatto
è
così
spaventoso
То,
что
они
сделали,
так
ужасно,
Che
si
tace
sui
libri
della
storia
Что
об
этом
молчат
учебники
истории.
Sono
scesi
e
ci
hanno
massacrato
Они
пришли
и
устроили
нам
резню,
C'hanno
derubato
la
memoria
Они
украли
у
нас
нашу
память.
E
fu
solo
guerra
di
conquista
И
это
была
лишь
война
за
завоевание,
Divenimmo
così
una
colonia
Мы
стали
тогда
колонией.
Tutto
in
nome
dell'Italia,
dell'Italia
unita
Всё
во
имя
Италии,
единой
Италии.
Ma
fora
i
Savoia,
fora
i
boia
Но
долой
Савойю,
долой
палачей,
Fora
Caino
fratello
d'Italia
Долой
Каина,
брата
Италии.
Quanto
lo
scempio,
quanti
ne
ha
ammazzati
Сколько
зверств,
сколько
он
убил,
Li
dissero
briganti
e
invece
erano
soldati
Их
называли
бандитами,
а
они
были
солдатами.
Maledettu
sia
lu
sissanta
Проклят
будь
шестьдесят
шестой,
Malidetta
sia
sta
simenta
Проклято
будь
это
семя.
Li
Savoia,
Dio
ca
li
campa
Савойя,
да
хранит
их
Бог,
E
dall'ora
ca
pì
nui
è
violenza
И
с
тех
пор
для
нас
лишь
насилие.
Come
iene,
cani
araggiati
Как
гиены,
как
бешеные
псы,
Marcarono
col
piscio
il
conquistato
Они
метили
мочой
завоёванное.
Bronte,
Trecastagni,
Casalduni
Бронте,
Трекастаньи,
Казальдуни,
Quanti
li
paesi
a
ferro
a
fuoco
Сколько
деревень
сожжено
дотла.
Della
terra
nostra
e
i
nostri
mari
Нашей
земли
и
наших
морей
Divenimmo
sudditi
e
coloni
Мы
стали
подданными
и
колонистами.
Noi
coloni
e
loro,
loro
propietari
Мы
- колонисты,
а
они,
они
- хозяева.
Ma
fora
i
Savoia,
fora
li
boia
Но
долой
Савойю,
долой
палачей,
Fora
Caino
fratello
d'Italia
Долой
Каина,
брата
Италии.
E
il
sangue
tingeva
di
rosso
i
gigli
И
кровь
окрашивала
лилии
в
красный,
Di
qualche
crimine
noi
siamo
figli
Мы
- дети
какого-то
преступления.
Da
un
giorno
all'altro
nelle
Due
Sicilie
В
один
день
в
Королевстве
обеих
Сицилий
Chiusero
le
fabbriche
e
la
zecca
Закрыли
фабрики
и
монетный
двор.
Piombo
a
chi
non
volle
obbedire
Свинец
тем,
кто
не
хотел
подчиняться,
E
in
piazza
a
testa
in
giù
a
chi
protesta
И
на
площади
вниз
головой
тем,
кто
протестует.
Non
c'erano
pellerossa
in
quei
giorni
lì
Не
было
краснокожих
в
те
дни,
E
Pontelandolfono,
non
era
il
Sand
Creek
И
Понтеландольфо
- это
не
Сэнд-Крик.
Pontelandolfo
no,
non
era
il
Sand
Creek
Понтеландольфо
- нет,
это
не
Сэнд-Крик.
Malidettu
lu
sissanta
Проклят
будь
шестьдесят
шестой,
Malidettu
lu
sissanta
Проклят
будь
шестьдесят
шестой,
Malidetta
sta
simenta
Проклято
будь
это
семя,
Malidetta
sta
simenta
Проклято
будь
это
семя,
Li
Savoia,
Dio
ca
li
campa
Савойя,
да
хранит
их
Бог,
Li
Savoia,
Dio
ca
li
campa
Савойя,
да
хранит
их
Бог,
E
d'allora
che
pì
nui
è
violenza
И
с
тех
пор
для
нас
лишь
насилие,
E
d'allora
che
pì
nui
è
violenza
И
с
тех
пор
для
нас
лишь
насилие.
Ogni
oppositore
fucilato
Каждый
противник
расстрелян,
Appeso
a
testa
in
giù
pe'
l'esempio
Повешен
вниз
головой
в
назидание.
Quanto
quello
che
c'hanno
arrubbato
Сколько
всего
у
нас
украли,
E
quanto
le
medaglie
per
lo
scempio
И
сколько
медалей
за
это
зверство.
Ogni
oppositore
fucilato
Каждый
противник
расстрелян,
Appeso
a
testa
in
giù
pe'
l'esempio
Повешен
вниз
головой
в
назидание.
Quanto
quello
che
c'hanno
arrubbato
Сколько
всего
у
нас
украли,
E
quanto
le
medaglie
per
lo
scempio
И
сколько
медалей
за
это
зверство.
Ogni
oppositore
fucilato
Каждый
противник
расстрелян,
Appeso
a
testa
in
giù
pe'
l'esempio
Повешен
вниз
головой
в
назидание.
Quanto
quello
che
c'hanno
arrubbato
Сколько
всего
у
нас
украли,
E
quanto
le
medaglie
per
lo
scempio
И
сколько
медалей
за
это
зверство.
Ma
fora
i
Savoia,
fora
li
boia
Но
долой
Савойю,
долой
палачей,
Fora
Caino
fratello
d'Italia
Долой
Каина,
брата
Италии.
E
il
sangue
tingeva
di
rosso
il
gigli
И
кровь
окрашивала
лилии
в
красный,
Di
quale
crimine
noi
siamo
figli
Детьми
какого
преступления
мы
являемся.
Ma
fora
i
Savoia,
fora
li
boia
Но
долой
Савойю,
долой
палачей,
Fora
Caino
fratello
d'Italia
Долой
Каина,
брата
Италии.
Quanto
lo
scempio,
quanti
ne
ha
ammazzati
Сколько
зверств,
сколько
он
убил,
Li
dissero
briganti
e
invece
erano
soldati
Их
называли
бандитами,
а
они
были
солдатами.
Li
dissero
briganti
e
invece
erano
soldati
Их
называли
бандитами,
а
они
были
солдатами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Simiele, Cosimo Cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.