Текст и перевод песни Mimmo Cavallo - Quando saremo fratelli uniti
Quando saremo fratelli uniti
Когда мы станем единым братством
Tolsero
gli
artigli
al
gatto
Кот
лишился
своих
когтей
E
volevano
che
graffiasse
Но
его
все
равно
просят
царапаться
La
voce
all'usignolo
Соловушка
лишился
голоса
E
volevano
che
cantasse
Но
его
все
равно
просят
петь
L'argilla
alla
terra
Земля
лишилась
глины
E
volevano
che
fiorisse
Но
ее
все
равно
просят
плодоносить
Più
lacrime
non
abbiamo
У
нас
больше
нет
слез
E
vogliono
che
ridiamo
Но
нас
все
равно
просят
смеяться
Italia
madre
madrigna
Матушка-Италия
мачеха
Ritrova
la
memoria
Восстанови
свою
память
Facciamo
pure
in
modo
Мы
тоже
хотим
знать
Che
sia
tutta
una
famiglia
Что
именно
значит
быть
семьей
Però
per
stare
insieme
Чтобы
жить
вместе
Per
stare
in
pace
e
in
gloria
В
мире
и
благополучии
Occorrebbe
forse
Возможно,
необходимо
Riscrivere
la
storia
Переписать
историю
Quando
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Fra
nord
e
sud,
fra
bianchi
e
neri
Север
и
юг,
белые
и
черные
Ragioneremo
in
termini
di
aiuti
Мы
будем
говорить
о
взаимопомощи
Quando
saremo
fratelli
Когда
мы
станем
братством
Quando
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Fra
nord
e
sud,
frateli
veri
Север
и
юг,
истинные
братья
Senza
diritto
di
alzare
la
voce
Без
права
поднимать
голос
E
parleremo
d'amore
e
di
pace
Будем
говорить
о
любви
и
мире
Ci
conoscemmo
un
giorno
Мы
встретились
однажды
Senza
dire
parole
Без
слов
Guardandoci
dal
mirino
Смотрели
друг
на
друга
через
прицелы
Del
nostro
fucile
Своих
винтовок
La
montagna
era
acerba
Горы
были
истерзаны
Se
ne
andò
via
la
gente
Люди
покинули
их
Anche
Dio
ci
abbandonò
Даже
Бог
нас
покинул
La
terra
non
dava
niente
Земля
ничего
не
давала
Tolsero
i
denti
al
lupo
Волк
лишился
зубов
Affinché
non
azzannasse
Чтобы
он
не
мог
больше
кусаться
Le
ali
all'aquila
Орел
лишился
крыльев
Perché
più
non
volasse
Чтобы
он
не
мог
больше
летать
Ci
rubavano
la
ricchezza
Они
украли
наше
богатство
Divenimmmo
miserabili
И
мы
стали
нищими
L'orgoglio
e
il
ricordo
Гордость
и
память
E
ci
sentimmo
noi
i
colpevoli
И
мы
почувствовали
себя
виноватыми
Quando
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Fra
nord
e
sud,
cattivi
e
buoni
Север
и
юг,
плохие
и
хорошие
Giusti
e
sbagliati,
soldati
e
banditi
Правые
и
неправые,
солдаты
и
бандиты
Quando
saremo
fratelli
Когда
мы
станем
братством
Da
fiore
a
fiore,
da
mano
a
mano
От
цветка
к
цветку,
от
руки
к
руке
Da
cuore
a
cuore,
da
uomo
a
uomo
От
сердца
к
сердцу,
от
человека
к
человеку
Saremo
tutti
un
paese
uno
Мы
будем
единой
страной
Tutti
un
paese
solo
Единой
страной
Qundo
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Saremo
liberi,
saremo
uguali
Мы
будем
свободны,
мы
будем
равны
Ragioneremo
in
termini
d'aiuti
Мы
будем
говорить
о
помощи
Per
un
domani
migliore
Во
имя
лучшего
будущего
Quando
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Fra
nord
e
sud,
fratelli
veri
Север
и
юг,
истинные
братья
Senza
diritto
di
alzare
la
voce
Без
права
поднимать
голос
E
parleremo
di
pace
Будем
говорить
о
мире
Da
fiore
a
fiore,
da
mano
a
mano
От
цветка
к
цветку,
от
руки
к
руке
Da
cuore
a
cuore,
da
uomo
a
uomo
От
сердца
к
сердцу,
от
человека
к
человеку
Saremo
tutti
un
paese
uno
Мы
будем
единой
страной
Saremo
tutti
un
paese
solo
Единой
страной
Quando
saremo
fratelli
uniti
Когда
мы
станем
единым
братством
Quando
saremo
fratelli
Когда
мы
станем
братством
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosimo Cavallo, Andrea Simiele, Giuseppe Aprile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.