Mimmo Cavallo - Siamo briganti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimmo Cavallo - Siamo briganti




Siamo briganti
Мы - разбойники
Sono solo un mercenario
Я всего лишь наемник
Vivo in senso antiorario
Живу как-то против часовой стрелки
Sto con tutti e con nessuno
Со всеми и ни с кем
Seguo solo il mio bottino
Следую только за своей добычей
Ma so' spirito di bosco
Но я лесной дух
Deluso da quest'Unità
Разочаровался в этом объединении
Fratello mio non ti conosco
Брат мой, я тебя не знаю
Perché sei venuto qua?
Почему ты пришел сюда?
Vado avanti un po' a tentùni
Немного иду на ощупь
Manco 'e casa ca so' misi.
Я из дома, я помешан
Che ruttura di cugghiuni
Какой кошмар
'Sta genti 'i piemuntìsi.
Эти люди из Пьемонта
E comu li faìni
И как лисы
Ficcati 'nta la tana
Засуньте в нору
Figghi di massuni
Сыновья масонов
Figghi di buttana
Сыновья шлюхи
E non ci pozzu cosa
И я ничего не могу поделать
E non ci pozzu ninta
И я ничего не могу сделать
Lu debuli è colpevoli
Слабый виноват
Lu riccu è innocenti.
Богатый невиновен.
Vastasóni e mercenario
Наемник и головорез
Ma stavolta so' sincero
Но на этот раз я искренен
Nun m'accatto e nun me venno
Я не покупаю и не продаю
E gridu: A morte a lu straniero .
И я кричу: Смерть иностранцу.
So' brigante, so' brigante
Я бандит, я бандит
E vivo in strada malamente
И живу на улице плохо
Ma chi vive su la strada
Но кто живет на улице
Se va caccia è anche una preda.
Тот, кто охотится, тоже добыча
So' brigante, so' brigante
Я бандит, я бандит
Ma nun me ne futta niente
Но мне все равно
Ca sto da la parte 'e Dio
Потому что я на стороне Бога.
E questo è quello che so io.
И это то, что я есть.
C'ho vagnóni di vent'anni
Я был двадцатилетним головорезом
Nta la macchia militanti
Вооружен в зарослях
E di la macchia siamo fiori... Sissignori.
И в зарослях мы цветы... Да, сэр.
Siamo briganti!
Мы разбойники!
Siamo briganti!
Мы разбойники!
Ma sono anche un uomo
Но я еще и человек
E chi mi paga è il mio re
И платит мне мой король
Non faccio mai male a nessuno
Я никогда никому не делаю зла
Se nessuno lo fa a me.
Если только мне этого никто не сделает
Francìsi e Savoiardi
Французы и савойцы
Comu lupi affamati
Как голодные волки
'Na razza che manciava
Раса, которая ела
Polenta e dói patati.
Поленту и два картофеля
Stavu bonu a casa mia
Мне было хорошо в моем доме
Comu sia 'nu pateternu
Как я был отцом
E mo vi n'ascíri via
И теперь я уйду от вас
Cu 'stu strunzu de guvernu.
С этим мерзким правительством
So' brigante so' brigante
Я бандит, я бандит
E vivo in strada malamente
И живу на улице плохо
Ma chi vive su la strada
Но кто живет на улице
Se va caccia è anche una preda
Тот, кто охотится, тоже добыча
So' brigante so' brigante
Я бандит, я бандит
Da la parte de la gente
На стороне людей
E ca sto da la parte 'e Dio
И потому что я на стороне Бога.
Questo è quello che so io
Это то, что я есть.
Malidéttu e mercenariu
Проклятый наемник
Ma stavolta so' sincero
Но на этот раз я искренен
Nun m'accattu e nun me venno
Я не покупаю и не продаю
E gridu: A morte a lu straniero!.
И я кричу: Смерть - иностранцу!.
So' brigante so' brigante
Я бандит, я бандит
E vivo in strada malamente
И живу на улице плохо
Ma chi vive su la strada
Но кто живет на улице
Se va caccia è anche una preda
Тот, кто охотится, тоже добыча
So' brigante so' brigante
Я бандит, я бандит
Ma nun me ne futte niente
Но мне все равно
Ca sto da la parte 'e Dio
Потому что я на стороне Бога.
E questo è quello che so io
И это то, что я есть.
E so' brigante so' brigante
И я бандит, я бандит
Cappellaccio e schioppo in spalla
В широкополой шляпе и ружьем на плече
E in frunte a l'invasore
И перед лицом захватчика
'Aggi' 'a sparà' l'ultima palla
Я должен выстрелить последним патроном
So' brigante so' brigante
Я бандит, я бандит
Da la parte de la gente
На стороне людей
Loro vivono de 'i frutti
Они живут за счет
Di lu mali di nui tutti.
Бедствий всех нас
Só' vagnuni di vent'anni
Я был двадцатилетним головорезом
'Nta la macchia militanti
Вооружен в зарослях
E di la macchia siamo fiori... –Sissignóri!
И в зарослях мы цветы... Да, сэр!
Siamo briganti
Мы разбойники





Авторы: Andrea Simiele, Leonardo Tenneriello, Cosimo Cavallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.