Текст и перевод песни Mimosa - Terza Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terza Guerra
Третья мировая война
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Andare
in
giro
per
Milano
Брожу
по
Милану
E
vedere
tutte
quelle
ragazze
И
вижу
всех
этих
девушек
In
bilico
sul
loro
plato
o-o
Балансирующих
на
своем
плато,
о-о
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Hanno
chiuso
un
gran
teatro
Они
закрыли
большой
театр,
Per
farci
un
bel
supermercato
Чтобы
сделать
там
отличный
супермаркет,
Dove
vendono
pregiati
patè
Где
продают
изысканные
паштеты.
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Mi
hanno
rubato
il
tempo
У
меня
украли
время,
Ad
aspettare
in
fila,
per
fare
il
documento
Пока
я
стояла
в
очереди
за
документами.
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Tu
mi
hai
lasciato
sola
Ты
оставил
меня
одну
In
mezzo
ai
grattacieli
Среди
небоскребов,
Che
coprono
i
tramonti
Которые
закрывают
закаты.
Sono
la
figlia
del
lontano
futuro
Я
— дочь
далекого
будущего,
Sono
zingara
come
una
gatta
Я
— бродяга,
как
кошка,
Sono
la
figlia
degli
anni
90
Я
— дочь
90-х,
Ed
entrò
in
crisi
economica\erotica
И
вошла
в
экономический\эротический
кризис.
Sono
la
terza
guerra
mondiale
Я
— третья
мировая
война,
Sono
allergica
a
mia
madre
У
меня
аллергия
на
мою
мать,
Vorrei
conoscere
mio
padre
Я
хотела
бы
узнать
моего
отца
Il
giorno
del
suo
funerale
В
день
его
похорон
E
dirgli:
"È
banale
il
tuo
male"
И
сказать
ему:
"Твоя
болезнь
банальна".
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума
Con
tutta
questa
gente
a
cena
Со
всеми
этими
людьми
на
ужине,
Pesce
crudo
per
dimagrire
Сырая
рыба
для
похудения,
Estinzione
o
microkit
Вымирание
или
микрокит.
Perché
sono
stanca
Потому
что
я
устала,
Perché
ho
finito
i
soldi
Потому
что
у
меня
кончились
деньги,
Perché
giro
a
vuoto
Потому
что
я
хожу
по
кругу,
Per
riempire
il
vuoto
Чтобы
заполнить
пустоту.
Mi
sembra
di
impazzire
Кажется,
я
схожу
с
ума,
Tu
mi
hai
lasciata
sola
Ты
оставил
меня
одну
In
mezzo
ai
grattacieli
Среди
небоскребов,
Che
coprono
i
tramonti
Которые
закрывают
закаты.
Sono
la
figlia
del
lontano
futuro
Я
— дочь
далекого
будущего,
Sono
zingara
come
una
gatta
Я
— бродяга,
как
кошка,
Sono
la
figlia
degli
anni
90
Я
— дочь
90-х,
Ed
entrò
in
crisi
economica\erotica
И
вошла
в
экономический\эротический
кризис.
Sono
la
terza
guerra
mondiale
Я
— третья
мировая
война.
Sono
la
figlia
del
lontano
futuro
Я
— дочь
далекого
будущего,
Sono
zingara
come
una
gatta
Я
— бродяга,
как
кошка,
Sono
la
figlia
degli
anni
90
Я
— дочь
90-х,
Ed
entrò
in
crisi
economica\erotica
И
вошла
в
экономический\эротический
кризис.
Sono
la
terza
guerra
mondiale
Я
— третья
мировая
война.
Chiamatemi
Terza
guerra
mondiale
Называйте
меня
Третья
мировая
война.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.