Текст и перевод песни Mimosa - Voglio Avvelenarmi Un Po'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio Avvelenarmi Un Po'
Хочу немного отравиться
Aria.
Pericolosa.
Voglio
avvelenarmi
un
po'
Воздух.
Опасный.
Хочу
немного
отравиться.
L'aria
di
città
è
pericolosamente
velenosa
Городской
воздух
опасно
ядовит.
L'aria
di
città
uccide
lentamente
Городской
воздух
медленно
убивает.
E'
peggio
dei
tuoi
baci
che
sono
dose
permanente
Он
хуже
твоих
поцелуев,
которые
— постоянная
доза.
Perché
l'aria
di
città
dà
un
principio
di
assuefazione
al
monossido
di
carbonio
Потому
что
городской
воздух
вызывает
привыкание
к
угарному
газу.
Aria.
Pericolosa.
Aria.
Voglio
avvelenarmi
un
po'
Воздух.
Опасный.
Воздух.
Хочу
немного
отравиться.
Voglio
respirare
qualsiasi
tipo
di
aria
di
città
con
tutti
gli
inquinamenti,
polveri
sottili
e
altri
gas
di
scarico
Хочу
дышать
любым
городским
воздухом
со
всеми
загрязнениями,
мелкодисперсной
пылью
и
другими
выхлопными
газами.
Voglio
avvelenarmi
come
faccio
col
caffè
perché
io
e
te
siamo
due
creature
di
città
Хочу
отравиться
им,
как
кофе,
потому
что
мы
с
тобой
— городские
создания.
E
se
tu
vuoi
respirare
quest'aria
la
respirerò
con
te
И
если
ты
хочешь
дышать
этим
воздухом,
я
буду
дышать
им
с
тобой.
Se
tu
vuoi
camminare
per
queste
strade
io
camminerò
con
te
Если
ты
хочешь
ходить
по
этим
улицам,
я
буду
ходить
с
тобой.
E
se
tu
vuoi
girare
ore
e
ore
a
cercare
parcheggio
e
perdere
tutto
il
tempo
della
tua
vita
per
poi
morire,
io
morirò
con
te
И
если
ты
хочешь
часами
кружить
в
поисках
парковки
и
тратить
все
свое
время,
а
потом
умереть,
я
умру
вместе
с
тобой.
Aria.
Pericolosa.
Aria.
Voglio
avvelenarmi
un
po'
Воздух.
Опасный.
Воздух.
Хочу
немного
отравиться.
Oggi
in
giro
c'è
una
puzza
tremenda
Сегодня
на
улице
ужасная
вонь.
Io
mi
sento
particolarmente
confusa
Я
чувствую
себя
особенно
растерянной.
Sto
camminando
per
la
strada
e...
ho
una
strana
sensazione
Иду
по
улице
и...
у
меня
странное
ощущение.
Mi
formicolano
le
gambe
e
le
braccia
e
vedo
tutta
una
serie
di
pallini
bianchi
У
меня
покалывает
в
руках
и
ногах,
и
я
вижу
множество
белых
точек.
Non
sarà
mica...
colpa...
di
questa...
Неужели
это...
из-за...
этого...
Aria...
Pericolosa...
Volevo
avvelenarmi
un
po'
Воздуха...
Опасного...
Хотела
немного
отравиться.
Mi
sono
avvelenata
un
po'
Я
немного
отравилась.
Mi
sento
come...
svenire
Мне
кажется,
я
сейчас...
упаду
в
обморок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.