Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه
يا
قلبي
ما
أني
قادر
Ach,
mein
Herz,
ich
kann
es
nicht
ertragen
ما
أني
صابر
نعيش
بلاها
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
leben
آه
يا
عيني
شوف
غير
فيها
Ach,
meine
Augen,
schau
nur
zu
ihr
حن
عليها
وما
تخليها
Sei
sanft
zu
ihr
und
lass
sie
nicht
allein
آه
يا
قلبي
ما
أني
قادر
Ach,
mein
Herz,
ich
kann
es
nicht
ertragen
ما
أني
صابر
نعيش
بلاها
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
leben
آه
يا
عيني
شوف
غير
فيها
Ach,
meine
Augen,
schau
nur
zu
ihr
حن
عليها
وما
تخليها
Sei
sanft
zu
ihr
und
lass
sie
nicht
allein
ومعاك
غادي
نكون
بين
يديك
Mit
dir
werde
ich
in
deinen
Händen
sein
غادي
نعيش
أنا
من
غيرك
ما
عندي
شكون
Ich
werde
ohne
dich
leben,
ich
habe
niemanden
خليك
معايا
وما
تمشيش
Bleib
bei
mir
und
geh
nicht
weg
آه
يا
قلبي
ما
أني
قادر
Ach,
mein
Herz,
ich
kann
es
nicht
ertragen
ما
أني
صابر
نعيش
بلاها
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
leben
آه
يا
عيني
شوف
غير
فيها
Ach,
meine
Augen,
schau
nur
zu
ihr
حن
عليها
وما
تخليها
Sei
sanft
zu
ihr
und
lass
sie
nicht
allein
آه
يا
قلبي
ما
أني
قادر
Ach,
mein
Herz,
ich
kann
es
nicht
ertragen
ما
أني
صابر
نعيش
بلاها
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
leben
آه
يا
عيني
شوف
غير
فيها
Ach,
meine
Augen,
schau
nur
zu
ihr
حن
عليها
وما
تخليها
Sei
sanft
zu
ihr
und
lass
sie
nicht
allein
ويلا
هجرت
ماشي
بلعاني
Und
wenn
du
mich
verlässt,
dann
nicht
mit
Vorwürfen
سبابي
عدياني
Meine
Gründe
sind
mir
selbst
genug
ويلاهجرت
ماشي
بلعاني
Und
wenn
du
mich
verlässt,
dann
nicht
mit
Vorwürfen
دارها
بيا
قلبي
Mein
Herz
hat
es
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maak
дата релиза
05-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.