Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'n' Rollin'
Rock 'n' Roll
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
Flow
so
cold
that
why
I'm
so
frozen
Der
Flow
ist
so
kalt,
deshalb
bin
ich
so
gefroren
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
I'm
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
I
am
like
the
Eagles,
I
am
like
the
Beatles
Ich
bin
wie
die
Eagles,
ich
bin
wie
die
Beatles
If
music
is
the
heroin
then
I
am
like
the
needle
Wenn
Musik
Heroin
ist,
dann
bin
ich
wie
die
Nadel
And
you
are
Black
Sabbath,
too
paranoid
Und
du
bist
Black
Sabbath,
zu
paranoid
On
the
dark
side
of
the
moon
like
Pink
Floyd
Auf
der
dunklen
Seite
des
Mondes
wie
Pink
Floyd
If
writing
is
a
weapon,
all
my
gun
shoots
is
Led
Zepplin
Wenn
Schreiben
eine
Waffe
ist,
schießt
meine
Pistole
nur
Led
Zeppelin
Sex
Pistols'll
whip
you,
show
respect
like
Otis
Redding
Sex
Pistols
werden
dich
auspeitschen,
zeige
Respekt
wie
Otis
Redding
Bring
me
back
to
life
like
Evanescence,
you
beggin'
Bring
mich
zurück
ins
Leben
wie
Evanescence,
du
bettelst
Me?
I
cause
hysteria,
I
am
Def
Leppard
Ich?
Ich
verursache
Hysterie,
ich
bin
Def
Leppard
My
mind
is
Disturbed,
you
cannot
dissect
it
Mein
Verstand
ist
gestört
(Disturbed),
du
kannst
ihn
nicht
sezieren
I
deliver
mayhem,
the
music
is
my
method
Ich
liefere
Chaos,
die
Musik
ist
meine
Methode
I
am
Van
Halen,
eruption
Ich
bin
Van
Halen,
Eruption
Plus
I
got
a
healthy
appetite
for
destruction,
let's
go
Außerdem
habe
ich
einen
gesunden
Appetit
auf
Zerstörung,
los
geht's
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
Flow
so
cold
that
why
I'm
so
frozen
Der
Flow
ist
so
kalt,
deshalb
bin
ich
so
gefroren
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
I'm
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
Flow
so
cold
that
why
I'm
so
frozen
Der
Flow
ist
so
kalt,
deshalb
bin
ich
so
gefroren
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
I'm
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
You
find
me
at
Linkin
Park,
with
Motely
Crue
Du
findest
mich
im
Linkin
Park,
mit
Mötley
Crüe
You
say
you
know
the
what,
but
you
do
not
know
The
Who
Du
sagst,
du
kennst
das
Was,
aber
du
kennst
The
Who
nicht
Pay
attention,
you
can
miss
it
if
you
Blink
182
Pass
auf,
du
kannst
es
verpassen,
wenn
du
Blink
182
And
me,
I'm
the
one,
just
like
I'm
U2
Und
ich,
ich
bin
der
Eine,
genau
wie
ich
U2
bin
Unforgettable
fire,
burning
like
The
Wailers
Unvergessliches
Feuer,
brennend
wie
The
Wailers
My
life's
a
motion
picture
and
this
is
just
the
trailer
Mein
Leben
ist
ein
Kinofilm
und
das
ist
nur
der
Trailer
My
suits
a
perfect
fit
like
it's
tailored
Meine
Anzüge
passen
perfekt,
wie
maßgeschneidert
Fuck
her
like
an
animal,
I'd
Nine
Inch
Nail
her
Ich
ficke
sie
wie
ein
Tier,
ich
würde
sie
Nine
Inch
Nailen
That's
how
I
came
into
the
game,
and
now
she's
pregnant
So
bin
ich
ins
Spiel
gekommen,
und
jetzt
ist
sie
schwanger
So
this
is
why
I'm
Red
Hot,
like
the
Chili
Peppers
Deshalb
bin
ich
Red
Hot,
wie
die
Chili
Peppers
And
this
is
why
I
rock,
and
this
why
I'm
rollin'
Und
deshalb
rocke
ich,
und
deshalb
rolle
ich
Like
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Wie
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
Flow
so
cold
that
why
I'm
so
frozen
Der
Flow
ist
so
kalt,
deshalb
bin
ich
so
gefroren
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
I'm
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
Flow
so
cold
that
why
I'm
so
frozen
Der
Flow
ist
so
kalt,
deshalb
bin
ich
so
gefroren
Rock
n'
Rollin',
Rock
n'
Rollin'
Rock
'n'
Roll,
Rock
'n'
Roll
I'm
a
Rolling
Stone
with
my
Guns
n'
Roses
Ich
bin
ein
Rolling
Stone
mit
meinen
Guns
n'
Roses
Some
say
I
have
Bad
Brains,
that
im
out
of
my
mind
now
Manche
sagen,
ich
habe
Bad
Brains,
dass
ich
nicht
mehr
bei
Verstand
bin
So
when
I
open
The
Doors
in
my
head
royalty
Shine+down
Wenn
ich
also
The
Doors
in
meinem
Kopf
öffne,
strahlt
königliche
Hoheit
(Shinedown)
herab
And
Motorhead
spit
in
a
mean
way
Und
Motörhead
spucken
auf
gemeine
Weise
Momma
I
kill
a
man
like
Queen
say
Mama,
ich
töte
einen
Mann,
wie
Queen
sagen
Rush
to
the
bank,
it
was
a
Journey
that
was
never
concerned
of
me
Eile
zur
Bank,
es
war
eine
Journey,
die
sich
nie
um
mich
gekümmert
hat
'Cause
money
make
it
a
Green
Day
Denn
Geld
macht
es
zu
einem
Green
Day
Tecca
Nina
make
it
to
the
grip
spot
Tecca
Nina
schafft
es
bis
zum
Griffpunkt
They
lookin
at
me
waving
a
Slipknot
Sie
sehen
mich
an
und
wedeln
mit
einem
Slipknot
I
get
the
trip
and
they
go
and
call
The
Police
and
now
there's
a
Warrant
for
my
arrest
'cause
I
flipped
out
Ich
bekomme
den
Trip
und
sie
rufen
The
Police
und
jetzt
gibt
es
einen
Haftbefehl
gegen
mich,
weil
ich
ausgeflippt
bin
When
the
show
they
wanna,
hate
me
beat
me,
so
I
said
kiss
my
AC/DC
Wenn
die
Show,
die
sie
wollen,
mich
hassen,
mich
schlagen,
also
sagte
ich,
küss
meinen
AC/DC
That's
anus
colon
dookie
chamber,
so
they
tase
me
heat
me
Das
ist
Anus,
Dickdarm,
Kack-Kammer,
also
tasern
sie
mich,
erhitzen
sie
mich
Now
I'm
a
Quiet
Riot
in
the
pen,
Heaven
knows
when
I
get
out
Jetzt
bin
ich
ein
Quiet
Riot
im
Knast,
der
Himmel
weiß,
wann
ich
rauskomme
There's
gonna
be
a
hit
out,
watch
me
Avenged
Sevenfold
Es
wird
einen
Hit
geben,
sieh
mir
zu,
Avenged
Sevenfold
It
was
all
a
dream,
when
I
woke
up
I
was
torn,
I
dreamt
sickness
Es
war
alles
ein
Traum,
als
ich
aufwachte,
war
ich
zerrissen,
ich
träumte
von
Krankheit
No
Stone
Temple
Pilot,
giving
me
Korn
or
Limp
Bizkit
Kein
Stone
Temple
Pilot,
der
mir
Korn
oder
Limp
Bizkit
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Scheffer, Writers Unknown
Альбом
Guilt
дата релиза
07-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.