Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Person I Met (Instrumental)
Die Person, die ich traf (Instrumental)
The
person
I
met
is
the
one
who
I
care
Die
Person,
die
ich
traf,
ist
die,
die
mir
wichtig
ist
The
person
I
met
- who's
the
one
I
compared
Die
Person,
die
ich
traf
- mit
wem
ich
sie
verglich
The
person
I
met,
she's
the
person
I
met
Die
Person,
die
ich
traf,
sie
ist
die
Person,
die
ich
traf
She's
the
type,
I
want
it,
yeah
Sie
ist
der
Typ,
ich
will
es,
ja
The
person
I
met
- she's
a
girl
I
adore
Die
Person,
die
ich
traf
- sie
ist
ein
Mädchen,
das
ich
anbete
The
person
I
met
- the
one
I've
ever
loved
Die
Person,
die
ich
traf
- die
Einzige,
die
ich
je
geliebt
habe
The
person
I
met
- should
I
talk
at
the
shore?
Die
Person,
die
ich
traf
- sollte
ich
am
Ufer
mit
ihr
reden?
The
words
and
the
more,
oh
Die
Worte
und
noch
mehr,
oh
I
wanna
know
if
I'd
exactly
found
a
love
Ich
will
wissen,
ob
ich
wirklich
eine
Liebe
gefunden
habe
Which
is
you,
and
my
heart's
still
finding
out
Welche
du
bist,
und
mein
Herz
findet
es
noch
heraus
Being
so
hard
to
analyse
Es
ist
so
schwer
zu
analysieren
Who's
the
person
that
I
shout
for
the
love
of
the
roundabout?
Wer
ist
die
Person,
nach
der
ich
rufe,
aus
Liebe
zum
Kreisverkehr?
(Of
the
roundabout)
(Zum
Kreisverkehr)
The
person
I
met
- I
can't
expect
of
your
beauty
Die
Person,
die
ich
traf
- ich
kann
deine
Schönheit
nicht
erwarten
The
person
I
met
- there's
nothing
I
should
pity
Die
Person,
die
ich
traf
- es
gibt
nichts,
was
ich
bemitleiden
sollte
The
person
I
met
- should
I
call
you
baby?
Die
Person,
die
ich
traf
- sollte
ich
dich
Baby
nennen?
I
would
call
you
baby,
yeah
Ich
würde
dich
Baby
nennen,
ja
I
wanna
know
if
I'd
exactly
found
a
love
Ich
will
wissen,
ob
ich
wirklich
eine
Liebe
gefunden
habe
Which
is
you,
and
my
heart's
still
finding
out
Welche
du
bist,
und
mein
Herz
findet
es
noch
heraus
Being
so
hard
to
analyse
Es
ist
so
schwer
zu
analysieren
Who's
the
person
that
I
shout
for
the
love
of
the
roundabout?
Wer
ist
die
Person,
nach
der
ich
rufe,
aus
Liebe
zum
Kreisverkehr?
(The
person
I
met)
Oh
(Die
Person,
die
ich
traf)
Oh
Should
I
take
you
out
at
the
shore,
baby?
Sollte
ich
dich
am
Ufer
ausführen,
Baby?
I
wanna
know
if
I'd
exactly
found
a
love
Ich
will
wissen,
ob
ich
wirklich
eine
Liebe
gefunden
habe
Which
is
you,
and
my
heart's
still
finding
out
Welche
du
bist,
und
mein
Herz
findet
es
noch
heraus
Being
so
hard
to
analyse
Es
ist
so
schwer
zu
analysieren
Who's
the
person
that
I
shout
for
the
love
of
the
roundabout?
Wer
ist
die
Person,
nach
der
ich
rufe,
aus
Liebe
zum
Kreisverkehr?
I
wanna
know
if
I'd
exactly
found
a
love
Ich
will
wissen,
ob
ich
wirklich
eine
Liebe
gefunden
habe
Which
is
you,
and
my
heart's
still
finding
out
Welche
du
bist,
und
mein
Herz
findet
es
noch
heraus
Being
so
hard
to
analyse
Es
ist
so
schwer
zu
analysieren
Who's
the
person
that
I
shout
for
the
love
of
the
roundabout?
Wer
ist
die
Person,
nach
der
ich
rufe,
aus
Liebe
zum
Kreisverkehr?
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
The
person
I
met
Die
Person,
die
ich
traf
Let's
go,
baby,
yeah
Lass
uns
gehen,
Baby,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.